Mägo de Oz Van a Rodar Cabezas english translation
Mägo de Oz Van a Rodar Cabezas song lyrics
Mägo de Oz Van a Rodar Cabezas translation
Si he de morir, será luchando
If I have to die, I will die fighting
Por ver crecer a mi pueblo aquí
For my people growing here
Y perderé en un suspiro
And a whisper shall make me lose
Lo que en una vida tardé en construir
All that I built up in my life
Si he de vivir, no será mendigando
If I have to live, i will not be preaching
Por mi cultura y por lo que creí
Because of my culture and my old beliefs
Si he de caer, será al menos luchando
If I have to fall, at least I'll fall fighting
Porque no secuestren mi libertad
To keep my freedom outside of a cage
Si he de callar, lo haré dejando
If I have to shut up, I will by lefting
Que hable por mi, el viento de aquí
The wind talking in my name
No quiero ver a mi pueblo adorando
I do not want to see my people adoring
A un Dios que no puede al sol oír
A God that cannot hear the sun
Si he de gritar mi odio irá levantando
If I have to shout out, my hate will raise
Tal tempestad que mi ira os helará
Such a tempest that will frozen you with my rage
Si he de matar no será asesinando
If I have to kill, it will not be murder
El hombre blanco lo hace
White man does it
No por sobrevivir.
But not for survival
Sé que llegará el día
I know the day will come
En que llueva libertad
In which freedom will rain on
Y que escrito en la luna
And in the moon will be written
Con la tinta de un clavel
With a flower's tint
Se lea "vive en paz"
It will be read: 'live at peace'
Sé que llegará el día
I know the day will come
En que llueva libertad
In which freedom will rain on
Y que escrito en la luna
And in the moon will be written
Con la tinta de un clavel
With a flower's tint
Se lea "vive en paz"
It will be read: 'live at peace'
No dejes que la melancolía
Don't let your memory's melancholy
De tu memoria sea el retrovisor
To be the mirror
No dejes que una frontera consiga
Don't let a frontier achieves
Determinar el país de una flor
To determine the country of a flower
Si he de gritar mi odio irá levantando
If I have to shout out, my hate will raise
Tal tempestad que mi ira os helará
Such a tempest that will frozen you with my rage
Si he de matar no será asesinando
If I have to kill, it will not be murder
El hombre blanco lo hace
White man does it
No por sobrevivir.
But not for survival
Sé que llegará el día
I know the day will come
En que llueva libertad
In which freedom will rain on
Y que escrito en la luna
And in the moon will be written
Con la tinta de un clavel
With a flower's tint
Se lea "vive en paz"
It will be read: 'live at peace'
Beso el suelo y de rodillas
I kiss the ground, and in my knees
Me despido de la mar
I farewell the sea
En otra vida volveré
I will be back in another life
Hoy van a rodar cabezas
Heads will roll today
Hoy van a rodar...
... They will roll today...