Mägo de Oz El cantar de la luna oscura english translation
Mägo de Oz El cantar de la luna oscura song lyrics
Mägo de Oz El cantar de la luna oscura translation
Es el país de la luna oscura
It's the country of the dark moon
es la habitación deshabitada
It's the room uninhabited
es la más bella criatura
She´s the most beautiful creature
es la dama descorazonada.
She's the lady dejected
Apuestos galanes la acortejan
Handsome heartthrobs court her
y de aquellos que lo han conseguido
and those who have gotten
con el paso del tiempo la dejan
with the pass of the time they leave her
y ella llorando escoge el olvido.
and crying she chooses oblivion.
De olvido vive y de olvido muere
Of forgetfulness she lives and of forgetfulness she dies
como planta en jardín olvidado
Like plant in a forgotten garden
sabiendo que nadie la quiere
Knowing that nobody loves her
sabiendo que nadie la ha amado
Knowing that nobody has loved her
De olvido vive y de olvido muere
Of forgetfulness she lives and of forgetfulness she dies
como planta en jardín olvidado
Like plant in a forgotten garden
sabiendo que nadie la quiere
Knowing that nobody loves her
sabiendo que nadie la ha amado
Knowing that nobody has loved her
Es la inocencia perdida
It's the lost innocence
es la vejez negada
It's the denied old age
y unas lágrimas perdidas
And a lost tears
María vive desesperada
María lives desperate
De olvido vive y de olvido muere
Of forgetfulness she lives and of forgetfulness she dies
como planta en jardín olvidado
Like plant in a forgotten garden
sabiendo que nadie la quiere
Knowing that nobody loves her
sabiendo que nadie la ha amado
Knowing that nobody has loved her
De olvido vive y de olvido muere
Of forgetfulness she lives and of forgetfulness she dies
como planta en jardín olvidado
Like plant in a forgotten garden
sabiendo que nadie la quiere
Knowing that nobody loves her
sabiendo que nadie la ha amado
Knowing that nobody has loved her