Melendi En ocasiones veo muertos english translation
Melendi En ocasiones veo muertos song lyrics
Melendi En ocasiones veo muertos translation
Yo... yo q por ti le robe un tornillo a Frankenstain
Me... Me that for you I stole to Frankenstein a screw
El estribillo de una canción a Kurt Cobaine
The chorus of a Kurt Cobaine song
Un cuadro a un tal Dalí,
A painting of a certain Dalí
Un remate a un tal pele
A shoot of a certain Pele
Las flores del jardín
the garden flowers
Que eran de un tal edén
which were from a certain Eden
Y vendí flautas en Hamelin
and sell flutes in Hamelin
Rosas en el mercao
roses in the market
Faldas en la escocia medieval
skirts in the medieval Scotland
Y acuarelas en París
and watercolors in Paris
Miro en los espejos y sigo viendo tu cara
I look the mirrors and still see your face
En ocasiones veo muertos y se me... para la patata
Sometimes I see dead people and my heart stops
Ay pero subo a los tejaos ay pa tener mas cerca el cielo
But I climb to the ceilings for getting the sky closer
Ay pa volar como el DiCaprio en el Titanic de tu cuerpo
for flying like DiCaprio on the Titanic of your body
Como quieres que no t quiera, si te quiero sin querer
how do you want me to not love you, if I love you with out wandering.
Ay si queriéndote querer no quiero
If wanting you want I do not want
Y que me quieras tú a mí también
and that you love me too
Y que te vaya a dejar querer yo...
and that I will let you love me
Yo que por ti le robe un enanito a blancanieves
Me that for you I stole Snow-white dwarf
Y al abominable hombre le robe toda la nieve
And to the abominable monster I stole all the snow
La sombra una ilusión
the shadow an illusion
Y al viento que arraso
and to the wind that razed
Tara y su plantación
Tara and her plantation
Todo lo que se llevó
everything that took
Y vendí HIFIS de un Marroquí
y selled HIFIS of a Moroccan
Sueños de realidad
reality dreams
Dientes que le quité a un puto ratón
teeth that I remove to a f mouse
Que los míos quiso robar
that wanted to stole mine
Miro en los espejos y sigo viendo tu cara
I look the mirrors and still see your face
En ocasiones veo muertos y se me... para la patata
Sometimes I see dead people and my heart stops
Ay pero subo a los tejaos ay pa tener mas cerca el cielo
But I climb to the ceilings for getting the sky closer
Ay pa volar como el DiCaprio en el Titanic de tu cuerpo
for flying like DiCaprio on the Titanic of your body
Como quires que no te quiera, si te quiero sin querer
Como quieres que no te quiera, si te quiero sin querer
Ay si queriéndote querer no quiero
If wanting you want I do not want
Y que me quieras tú a mí también
and that you love me too
Y que te vaya a dejar querer (x3)
and that I will stop from loving you