AbcSongLyrics.com

Max Giesinger Vielleicht im nächsten Leben english translation


Max Giesinger Vielleicht im nächsten Leben song lyrics
Max Giesinger Vielleicht im nächsten Leben translation
Weißt du noch wir zwei im Garten deiner Eltern
Do you still know we were in your parents' garden
Hamm gelabert und geknutscht die ganze Nacht
Had blabbered and kissed the whole night
und zwischen Kippen, Kerzen und billigem Rotwein
and between Kips, candles and cheap red wine
uns die wildesten Versprechungen gemacht.
and the wildest promises made


Hamm geplant wir trampen einmal nach Sizilien
we had planned to hitchhike once to Sicily
und stranden irgendwo im niergendwo zusammen
and get stranded in the middle of nowhere together
und da hätten wir ein Haus direkt am Wasser
and there we had a house directly at the water
mit nem ganzen Haufen Kinder an der Hand
with a whole heap of children at hand


Manchmal kommen mir diese Gedanken,
Sometimes these thoughts come to me
dass alles auch genauso hätte kommen können
that everything could have turned out like this
was ganz großes du und ich
what a great thing, you and I


Villeicht im nächsten Leben
Perhaps in the next life
Villeicht im nächsten Leben
Perhaps in the next life
Falls wir uns dann wieder sehen
We will then see each other again
lass ich dich nicht nochmal gehen
let me not go with you once more
Ey was würde ich dafür geben
What would I give for that
Vielleicht im nächsten Leben.
Perhaps in the next life


Ich war neulich wieder mal in unserer Gegend
I was recently in our area once again
Paar alte Freunde hamm erzählt was du so machst
A pair of old friends hamm showing what you so made
Bist wieder blond und hast ne Wohnung in der Südstadt
you are blond again and have an apartment in the southern city
Du hast studiert und hast es ziemlich weit gebracht.
You studied and went pretty far
Ey was wäre aus uns beiden wohl geworden
Ey, what would have happened to the both of us
hätten sich unsere Wege nicht getrennt?
had we not gone separate ways?
Hätten wir die großen Träume durchgezogen
Had we followed our big dreams through
Wie ein Hollywood Film mit Happy End.
Like a Hollywood movie with a happy ending


Manchmal kommen mir diese Gedanken,
Sometimes these thoughts come to me
dass alles auch ganz anders hätte kommen können
that everything could have come out differently
was ganz großes, du und ich.
what a great thing, you and I


Villeicht im nächsten Leben
Perhaps in the next life
Villeicht im nächsten Leben
Perhaps in the next life
Falls wir uns dann wieder sehen
We will then see each other again
lass ich dich nicht nochmal gehen
let me not go with you once more
Ey was würde ich dafür geben
What would I give for that
Vielleicht im nächsten Leben.
Perhaps in the next life


Und ich frag mich was wohl wär
and I ask myself what actually would
Stände ich heute Nacht vor deiner Tür.
I'd stand at your door tonight
Was würdest du sagen?
What would you say?
Hätte ich ein Ticket mit dabei
Had I a ticket with me
nach Sizilien für uns zwei.
to Sicily for us two
Was würdest du sagen?
What would you say?


Vielleicht im nächsten Leben.
Perhaps in the next life
Ja vielleicht im nächsten Leben.
Yes, perhaps in the next life


Villeicht im nächsten Leben
Perhaps in the next life
Villeicht im nächsten Leben
Perhaps in the next life
Falls wir uns dann wieder sehen
We will then see each other again
lass ich dich nicht nochmal gehen
let me not go with you once more
Ey was würde ich dafür geben
What would I give for that
Vielleicht im nächsten Leben.
Perhaps in the next life