Max Boublil Joyeux Noël ! english translation
Max Boublil Joyeux Noël ! song lyrics
Max Boublil Joyeux Noël ! translation
Joyeux Noël! Joyeux Noël!
Merry Christmas! Merry Christmas!
C'est la fête des enfants
This is the children's party
Joyeux Noël! Joyeux Noël!
Merry Christmas! Merry Christmas!
Une fois par an
Once a year
Il y aura pleins de jouets
There will be full of toys
Des robots et des poupées
Robots and dolls
Comment sont-ils fabriqués?
How are they made?
Moi je vais vous expliquer.
I'm going to explain.
Ce sont des petits chinois
These are small Chinese
Payés 1euro par mois
Paid 1 euro per month
Qui crèvent la dalle toute l'année
Who die by starvation all year
Tout ça pour vos jouets. Hey!
All of that for your toys. Hey!
Joyeux Noël! Joyeux Noël!
Merry Christmas! Merry Christmas!
Vous diront vos grands-parents
Will say your grandparents
Joyeux Noël! Joyeux Noël!
Merry Christmas! Merry Christmas!
A moins qu'ils soient morts
Unless they are dead
Moi cette année j'ai deux Noël
-Me, this year I have two Christmas
Wouah t'as trop de la chance
-Wow you're too lucky
Un noël chez maman, un noël chez papa
A Christmas with mom, a Christmas with daddy
Ta maman t'offre des gros cadeaux, ton papa t'en offre pas
Your mom offers you large gifts, your daddy don't offer you one
Sais tu pourquoi cette année, maman est aussi sympa?
Do you know why this year, mom is so nice?
C'est qu'elle a prit la moitié de tout ce qu'avait papa. Hey!
Is that she took half of everything daddy had. Hey!
Joyeux Noël! Joyeux Noël!
Merry Christmas! Merry Christmas!
Si ta sur a plus de cadeaux
If your sister got more gifts
Joyeux Noël! Joyeux Noël!
Merry Christmas! Merry Christmas!
C'est parce que toi t'es adoptée.
That's because you're adopted.
Allez les enfants vous avez des questions?
-Come on childrens do you have questions?
Pourquoi le père noël il dort dehors?
-Why Santa Claus sleeping outside?
Ce n'est pas le père noël
This is not Santa Claus,
Mais un messieurs tout pareil
But all the same gentlemen
Et surement qu'il ne dort pas
And surely he is not sleeping,
Mais qu'il est mort de froid.
But he froze to death.
Pourquoi papa il sort avec une fille de 25 ans?
-Why daddy dating a 25 year old girl?
Hum hum...
-Hum hum ...
Joyeux Noël! Joyeux Noël!
Merry Christmas! Merry Christmas!
C'est la fête des enfants
This is the children's party
Joyeux Noël! Joyeux Noël!
Merry Christmas! Merry Christmas!
Une fois par an
Once a year