Marco Borsato Droom, durf, doe en deel english translation
Marco Borsato Droom, durf, doe en deel song lyrics
Marco Borsato Droom, durf, doe en deel translation
Sluit je ogen een seconde
Close your eyes for a second
zet een lach op je gezicht
put a smile on your face
zeg bedankt tegen het leven
say thank you to life
voor de liefde en het licht
for the love and the light
doe een wens voor iemand anders,
make a wish for someone else
al lijkt het nog zo klein en stil
though it seems so small and quiet
elke golf begint als rimpel
every wave begins as wrinkle
maar maakt altijd een verschil
but makes always a difference
Vier het leven om je heen,
Celebrate the life around you
hang de slingers op en dans met iedereen
hang the garlands on and dance with everyone
Het leven is al veel te kort
Life is already too short
ja, en alleen is maar alleen
Yes, and alone is only alone
Dus droom, durf, doe en deel met iedereen
So dream, dare, do and share with everyone
Deel je rijkdom met een ander,
Share your wealth with someone else
liefde, nog veel meer dan goud
love, much more than gold
en wees lief voor wie je lief is
and be kind to all that are kind to you
zeg als je van iemand houdt
say it if you love someone
geef een glimlach aan een vreemde
give a smile to a stranger
knuffel iemand elke dag
hug someone every day
en wees dankbaar voor de dingen, die je vandaag beleven mag
and be thankful for the things, that you may experience today
Vier het leven om je heen,
Celebrate the life around you
hang de slingers op en dans met iedereen
hang the garlands on and dance with everyone
Het leven is al veel te kort
Life is already too short
ja, en alleen is maar alleen
Yes, and alone is only alone
Dus droom, durf, doe en deel met iedereen
So dream, dare, do and share with everyone
Kijk naar de golven, en zie de zee
Look at the waves, and see the sea
Kijk naar alle mensen om je heen
Look at the people all around you
Pak maar mijn hand en ik neem je mee
Just take my hand and I take you with me
want wij samen, kunnen samen, meer dan een
because we together, can together, more than one
Sluit je ogen een seconde
Close your eyes for a second
zet een lach op je gezicht
put a smile on your face
geniet maar even van het donker, wordt vanzelf wel weer licht
enjoy just a little while of the dark, will automatically be light again
Pak de hand van iemand naast je
Take the hand of someone besides you
Maakt niet uit of je hen kent
Doesn't matte if you know them
Iedereen is even welkom
Everyone is welcome
zolang je maar jezelf bent
as long as you're yourself
Gooi je handen nu de lucht in
Throw your hands up in the air
vulje hart met hoop en trots
fill your heart with hope and pride
Open nu maar weer je ogen
Open again your eyes
zie door de bomen weer het bos
see through the trees again the forrest
Vier het leven om je heen
Celebrate the life around you
hang de slingers op en dans met iedereen
hang the garlands on and dance with everyone
Het leven is al veel te kort
Life is already too short
ja, en alleen is maar alleen
Yes, and alone is only alone
Dus deel je hart met iedereen, hier om je heen
So share your heart with everyone, here around you
Wees niet alleen,
Don't be alone
Droom, durf, doe en deel met iedereen
Dream, dare, do and share with everyone
Sluit je ogen maar vanavond
Just close your eyes tonight
met een lach op je gezicht
with a smile on your face
Wees maar dankbaar voor het leven
Just be thankful for the life
zoals het hier nu voor je ligt.
as it is here for you now.