Marco Borsato Vreemde Handen english translation
Marco Borsato Vreemde Handen song lyrics
Marco Borsato Vreemde Handen translation
ik heb met m'n oren dicht naar jou geluisterd
With my ears closed I've listened to you
en ik hoorde niets bijzonders aan je stem
And I didn't hear something special in your voice
toen je al die lieve dingen hebt gefluisterd
When you whispered all those sweet things
dacht je hoogstwaarschijnlijk elke keer aan hem
You probably thought of him everytime
ik heb bewusteloos naast jou in bed gelegen
Unconsciously I lied in bed next to you
en ik heb niet eens een aarzeling gevoeld
I didn't even feel you hesitate
toen ik je lichaam zonder passie zag bewegen
When I saw you move without passion
omdat je passie voor een ander was bedoeld
Because your passion was meant for someone else
het ontbreekt me aan de moed om jou te vragen
I don't have the courage to ask you
of die ander tussen ons is in gaan staan
If the other came between us
ook al voel ik mij vernederd en verraden
Even though I feel humiliated and betrayed
ik ben doodgewoon te bang dat je zult gaan
I'm just too scared you will leave
ik heb met m'n ogen dicht naar jou gekeken
I have watched you with my eyes closed
en ik weet niet meer of ik je nog wel ken
And I'm not sure if I still know you
want mijn zekerheid is voor de angst geweken
Because my certainty has been averted for fear
dat ik eigenlijk een vreemde voor je ben
That I'm actually a stranger to you
en dat ik in deze leugen moest belanden
And that I had to end up in this lie
heeft me niet alleen verward maar ook verwond
Didn't just confuse me, but hurt me as well
want je lijf is aangeraakt door vreemde handen
Because your body has been touched by strange hands
en er zaten vreemde lippen aan je mond
And strange lips touched your mouth
Hoe snel iemand een ander volledig opzij kan zetten
How fast someone can leave someone completely
en vergeten!
And forget!