Manuel Carrasco No Puede Ser english translation
Manuel Carrasco No Puede Ser song lyrics
Manuel Carrasco No Puede Ser translation
Si te digo siempre que sí,
if I always tell you yes...
Si te digo siempre...
If I always tell you...
Si te digo siempre que sí,
if I always tell you yes...
Que tus besos son pa mí
that your kisses are for me
Van vistiéndose los días
the days keep dressing up
De colores alegría, por la brisa que llegó.
with happiness colors, for the breeze that's arrived
Sienta bien mi melodía, debatiéndome la mía,
my melody feels good, discussing my own
Con la luz del corazón.
with the light of the heart
Pero vienes y me dices que te vas,
but you come and tell me that you're leaving
Sin entender el porqué
without understanding why
¿Ahora tengo que olvidarte? no, no
Now I have to forget you? no, no
Si te digo siempre que sí,
if I always tell you yes...
Si te digo siempre...
If I always tell you...
Si te digo siempre que si,
If I always tell you yes
Que tus besos son pa mí. (bis)
that your kisses are for me
Quédate sólo un ratito,
stay just a little time
Cuéntame tus ojos tristes, no me dicen la verdad
tell me your sad eyes, they don't tell me the truth
Si te vas se i'rá mi alma, con el viento a donde vayas,
if you go my soul will go, with the wind wherever you go
Y en silencio llorarás.
and you'll cry in silence
Pero vuelves a decirme que te vas,
but you tell me you're leaving again
Y sigo sin entender amor.
and I still don't understand, love.
¿por qué tengo que olvidarte? no, no
Why do I have to forget you? no, no
¡No puede ser! que te vayas de mi vera niña,
it can't be! that you're leaving my life, girl
¡No puede ser! que se acabe con una mentira,
It can't be! that it ends with a lie
¡No puede ser! si ya sabes que mis besos son pa tí, que son pa tí.
it can't be! when you know that my kisses are for you, thag they're for you
¡No puede ser! olvidar las noches en tu pelo,
it can't be! forgetting the nights in your hair
¡No puede ser! olvidarte si quieres lo intento,
it can't be! If you want to I can try to forget you
¡No puede ser! si ya sabes que tus besos son pa mí, que son pa mí, pa mí, pa mí...
it can't be! when you know that your kisses are for me, that they're for me, for me, for me...
Si te digo siempre que sí...
if I always tell you yes...
Que tus besos son pa mí...
that your kisses are for me
Que tu sabes que tus besos son pa mi.
that you know that your kisses are for me
Ai, quédate un ratito más, quédate un ratito más...
oh, stay a little more time, stay a little more time...
Y cuéntame, cuéntame.
and tell me, tell me.