Maldita Nerea Con una Estrella en Cada Mano english translation
Maldita Nerea Con una Estrella en Cada Mano song lyrics
Maldita Nerea Con una Estrella en Cada Mano translation
Nadie dice nunca cómo se hace nada
Nobody ever says how things should be done
Nada es lo más cerca que hay de comprender
Nothing is the closest to undestanding
Cómo se destruye todo sin saberlo ni querer
How everything's destroyed without knowing nor wanting
Nunca imaginamos que doliese tanto
We never imagined it'd be so painful
Nunca imaginamos qué podría pasar
We never imagined what could happen
Y nos dio por despreciarnos
And we decided to despise each other
Y nos dio por diparar
And we decided to shoot
Y el rencor nos vio de cerca
And resentment took a closer look
Y nuestros ojos se cerraron
And our eyes got closed
Y ahora sólo somos dos que se quisieron demasiado
And now we're just two people who loved each other too much
Luego el miedo se quedó a dormir
Then fear stayed over
Y nos acostumbramos a entender cómo vivir
And we got used to understanding how to live
Con lo poco que ha quedado
With what's left.
Nada es más difícil que vivir muriendo
Nothing's more difficult than to live dying
Nada es más difícil que seguir en pie
Nothing's more difficult than to remain standing
Cuando sólo estás sufriendo
When you're just suffering
Y eso tú lo sabes bien
And you know that well
Y duele porque quieres de verdad
And it hurts because you want the truth
Y duele cuanto más los intentas
And the harder you try the more painful it is
Y duele porque tengas que luchar
And it hurts because you feel like fighting
Duele porque no despiertas
It hurts because you won't wake up
Y porque pasará la vida
And because life will pass by
Y tú siempre seguirás
And you'll keep
Preguntándote por qué la culpá siempre te ha encontrado
Wondering why guilt always finds you
Mira bien detrás de ti, verás que todo ha terminado
Look behind yourself, you'll see everything's over
Si la rabia no te olvida es porqué tú nos has olvidado
If the anger won't forget you it's because you forgot us
Yo aprendí a sobrevivir con una estrella en cada mano
I learned to survive with a star in each hand
Y el rencor nos vio de cerca
And resentment took a closer look
Y nuestros ojos se cerraron
And our eyes got closed
Y ahora sólo somos dos que se quisieron demasiado
And now we're just two people who loved each other too much
Luego el miedo se quedó a dormir
Then fear stayed over
Y nos acostumbramos a entender cómo vivir
And we got used to understanding how to live
Con lo poco que ha quedado
With what's left.
Preguntándote por qué la culpá siempre te ha encontrado
Wondering why guilt always finds you
Ojalá perdones tú
I wish you can forgive
La vida ya te ha perdonado
Life's forgiven you
Te deseo lo mejor
I hope you'll be fine
La guerra ya se ha terminado
War is already over
Yo estaré cerca de aquí
I'll be close around
Con una estrella en cada mano
With a star in each hand