M-Clan Open The Tcheka english translation
M-Clan Open The Tcheka song lyrics
M-Clan Open The Tcheka translation
E ai R7
What's up R7
Tipo ladrão
Like thug
Ensinando ingles ladrão
Teaching English, thug
Tamo desbravando o mundo ladrão
We're breaking up the world, thief
Vamo comer as europeias agora
Let's fuck the Europeans now
As gringas
The gringas
Oh R7 pra quem falou que nos era burro ladrão
Oh R7, who said we were dumb thief
My name is Lan
My name is Mc Lan
Vou dar game over
I'll give game over
No seu cu, novinha
In your ass, baby
Versão brasileira, Herbert Richards
Brazilian version, Herbert Richards
Vamo ensinar língua
Let's teach language
Pras pepeca analfabeta
To the pussyes illiterate
Vamo ensinar inglês
Let's teach English
Pras buceta analfabeta
To the pussies illiterate
Open the tcheca, vai!
open the tcheca, go!
Open the tcheca, ain!
open the tcheca, ain!
Open the tcheca, vai!
open the tcheca, go!
Open the tcheca
open the tcheca
Vamo ensinar inglês
Let's teach English
Pras buceta analfabeta
To the pussies illiterate
Vamo ensinar inglês
Let's teach English
Pras pepeca analfabeta, vai!
To the pussies illiterate, go!
Open the tcheca, vai!
open the tcheca, go!
Open the tcheca, vai!
open the tcheca, go!
Open the tcheca
open the tcheca
Ain, ain, ain
Oh, oh, oh
I love you too cool
I love you too, cool
Então senta no piru
so seat on di*k
I love you too cool
I love you too, cool
Então senta no piru
so seat on di*k
Ai, ai, ai
Ow, ow, ow
Excuse me! Excuse me!
Excuse me! Excuse me!
Excuse me, novinha!
Excuse me, baby
Faz tchaca tchaca com os mano, novinha! Ai, ah ai!
Do tchaca tchaca with the bothers, baby! Ow, ow, ow!
Faz tchaca tch... Ah! Excuse me
Do tchaca tch... Ow! Excuse me
Cê não tá entendendo o que eu tô falando?
U don't understand why I am saying?
One, two, three
1, 2, 3
Sentano, four, six, seven
Sitting down, 4, 6, 7
Sentano, seven, eight, nine
Sitting down, 7, 8, 9
Eu não sei falar o resto, ahn, fudeu!
I don't know how to say the rest, ahn, Fu*k
Ai! One, two, three
Ow, 1, 2, 3
Sentano, four, six, seven
Sitting down, 4, 6, 7
Sentano, e o resto você!
Sitting down, and the rest is with you
Puru puralaco!
Puru puralaco
Parou! Como é o nome? Wizard?
Stopped! What is the name? Wizard?
Já que é pra falar Inglês
Since it's to speak English
Vamo ensinar pras vagabunda
Let's teach to the sluts
Vem de big bunda
Come with big a*s
Vem de big, big bunda
Come with Big, big a*s
Vem de big bunda
Come with big a*s
Vem de big, big bunda
Come with Big, big a*s
Vem de big bunda
Come with big a*s
Vem de big, big bunda
Come with Big, big a*s
Vem de big bunda
Come with big a*s
Vem de big, big bunda
Come with Big, big a*s
Vem, vem!
Comes, comes!
Vem de bundation
Comes from bundation
Vem, vem!
Comes, comes!
Vem de bundation
Comes from bundation
Vem, vem!
Comes, comes!
Vem de bundation
Comes from bundation
Vem, vem!
Comes, comes!
Vem de bundation
Comes from bundation
Vai tomar piroca
Gonna take di*k
Vai, vai tomar pirocation
Will, will take pirocation
Vai tomar piroca
Gonna take di*k
Vai, vai tomar pirocation
Will, will take pirocation
Aê, Justin!
Whats Justin
Colou na favela
Arrived in the favela
Veio pro Brasil, colou na favela
Came from Brazil, arrived in the favela
Fez a música com nós
Do music with us
Vou falar, hein, ladrão!
I will speak, so, thief!
O homem tá doido!
The man is crazy!
Ele falou: Como é que eu falo com as novinha aqui?
He said: How do I talk to the girls here?
O Justin falou
The Justin said
Como é que eu falo com as novinha aqui no Brasil, ladrão?
How do I talk to the girls here in the Brazil, thief?
Eu falei: Mano... Justin
I said: Man... Justin
Só tem um maneira
There's only one way
De tu chamar as cadela, vai!
Of you calling the girls, go!
Open the tcheca
open the tcheca
Open the tcheca
open the tcheca
Só tem um maneira
There's only one way
De tu chamar as cadela, vai!
Of you calling the girls, go!
Open the tcheca
open the tcheca
Open the tcheca
open the tcheca