Luis Miguel Si tu te atreves english translation
Luis Miguel Si tu te atreves song lyrics
Luis Miguel Si tu te atreves translation
Me he dado cuenta
I've noticed
Que ha ido surgiendo, poquito a poco
That has been emerging, little by little
Entre los dos
Between the two
Una corriente, que nos desborda
A current that overflows us
Y no contenemos, ni tú ni yo
And we do not contain, neither you nor I
Ya todos notan, cuando nos vemos
Everyone notices when we see each other
Y yo te presto más atención
And I pay more attention to you
Es el momento o fuera o dentro
It is the time either outside or inside
No hay otra forma, seguir o adiós
There is no other way, to follow or goodbye
Jamás pensamos, que haríamos daño
We never thought, that we would hurt
No somos libres, es un error
We are not free, it is a mistake
Más quién le pone puertas al campo
More who puts doors to the field
Y quién le dice que no al amor
And who says no to love
Si tú te atreves, por mi vida que te sigo
If you dare, for my life I follow you
Si tú me olvidas, te prometo que te olvido
If you forget me, I promise I'll forget you
Después de todo, sólo queda un sueño roto
After all, only one broken dream remains
Y evitamos mil héridas, que jamás podrían cerrar
And we avoided a thousand héridas, that could never close
Si Tú Te Atreves, yo renuncio al paraíso
If You Dare, I renounce paradise
A amar contigo, a soñarte, a que me sueñes
To love with you, to dream, to dream me
Que al fin y al cabo, más que a nadie nos amamos
That in the end, more than anyone we love
Son pasiones ya tan fuertes
They are already strong passions
Que lo nuestro hay que olvidarlo
That ours must be forgotten
Si tú te atreves
If you dare
Es el momento o fuera o dentro
It is the time either outside or inside
No hay otra forma, seguir o adiós
There is no other way, to follow or goodbye
Jamás pensamos, que haríamos daño
We never thought, that we would hurt
No somos libres, es un error
We are not free, it is a mistake
Más quién le pone puertas al campo
More who puts doors to the field
Y quién le dice que no al amor
And who says no to love
Si tú te atreves, por mi vida que te sigo
If you dare, for my life I follow you
Si tú me olvidas, te prometo que te olvido
If you forget me, I promise I'll forget you
Después de todo, sólo queda un sueño roto
After all, only one broken dream remains
Y evitamos mil héridas, que jamás podrían cerrar
And we avoided a thousand héridas, that could never close
Si Tú Te Atreves, yo renuncio al paraíso
If You Dare, I renounce paradise
A amar contigo, a soñarte, a que me sueñes
To love with you, to dream, to dream me
Que al fin y al cabo, más que a nadie nos amamos
That in the end, more than anyone we love
Son pasiones ya tan fuertes
They are already strong passions
Que lo nuestro hay que olvidarlo, si tú te atreves
That ours must be forgotten, if you dare