Luis Fonsi Todo Vuelve a Empezar english translation
Luis Fonsi Todo Vuelve a Empezar song lyrics
Luis Fonsi Todo Vuelve a Empezar translation
Tras la marea nadie tiene sed
After tide nobody is thirsty
Nos lastimamos suficiente
We hurt ourselves enough
Cuesta mirarnos frente a frente
It costs to look at ourselves face to face
Después de un puño contra la pared
After a fist against the wall
De dónde arranco yo un abrazo
Where will I take away a hug from
Mientras tú juntas los pedazos
While you collect the pieces
Es preferible callar
It's better to shut up
Necesitamos el silencio para respirar
We need the silence to breathe
Llora conmigo hasta que el cielo sea cielo
Cry with me, until heaven be itself
Hasta que el frío que hoy sentimos
Until the cold that we feel today
Se convierta en fuego
becomes fire
Hasta que llore el mar
Until the sea cries
Y el beso que quedó vacío ocupe su lugar
and the kiss that was empty take its place
Y todo vuelva a empezar
and everything start over
Pasan las tardes sin mirar sin ver
Afternoon passes, not seeing, not looking
Nos aguantamos el cariño
We hold the affection
Por no portarnos como niños
for not behaving like children
Mejor sentarme al borde de tu piel
It's better for me to sit down by the edge of your skin
Que echarle sal a las heridas
than pouring salt over the wounds
De quien mas amo en esta vida
of who I love the most in this life
La calma está por llegar
Calm is about to come
En cuanto aclare la tormenta
as soon as the storm goes away
Nos vamos a encontrar
We will meet again
Llora conmigo hasta que el cielo sea cielo
Cry with me, until heaven be itself
Hasta que el frío que hoy sentimos
Until the cold that we feel today
Se convierta en fuego
becomes fire
Hasta que llore el mar
Until the sea cries
Y el beso que quedó vacío ocupe su lugar
and the kiss that was empty take its place
Y todo vuelva a empezar
and everything start over
Tomo distancia y sigo aquí
I take some distance and still stand here
Tan lejos y tan cerca de tí
too far away and too close to you
Que no me faltó
that never failed on me
(No me faltas)
(you don't fail on me)
Se que la rabia es pasajera
I know the rage is fleeting
Y aunque otra guerra espera
And though another war awaits
Yo no me marcho, Tú no me dejas
I don't walk away, you don't leave me
Llora conmigo hasta que el cielo sea cielo
Cry with me, until heaven be itself
Hasta que el frío que hoy sentimos
Until the cold that we feel today
Se convierta en fuego
becomes fire
Hasta que llore el mar
Until the sea cries
Y el beso que quedó vacío ocupe su lugar
and the kiss that was empty take its place
Y todo vuelva a empezar
and everything start over