Ludmilla Nunca me verá chorar english translation
Ludmilla Nunca me verá chorar song lyrics
Ludmilla Nunca me verá chorar translation
Se ele perguntar por mim
If he asks about me
Diga que eu estou bem
Tell him I'm okay
Que eu estou feliz
That I'm happy
E que eu já tenho outro alguém
And I already have somebody else
Se ele perguntar por mim
If he asks about me
Diga que eu estou feliz
Tell him I'm happy
Que eu estou curtindo a vida
That I'm enjoying my life
Do jeito que eu sempre quis
The way I always wanted
Só não a diga a verdade pra ele
Just don't tell him the truth
Que eu estou sem alegria
That I'm unhappy
Que eu fiz o meu quarto
And my bedroom
Da minha pequena ilha
Is my little island
Estou com sobrancelhas e cabelo pra fazer
My eyebrows and hair aren't perfect
Que eu perdi a vontade de viver
That I lost the will to live
Mas ele sabe que isso nem combina comigo
But he knows those things don't fit me
A garota que fica de coração partido
The broken-hearted girl
Por mais que seja difícil
It may be hard
Eu vou me acostumar
But I'll get used to it
O tempo é o melhor remédio pra me ajudar
Time's the best medicine to heal the wound
Mas você nunca me verá chorar
But you won't see me cry
Mas você nunca me verá chorar
But you won't see me cry
Por mais que seja difícil
It may be hard
Eu vou me acostumar
But I'll get used to it
O tempo é o melhor remédio pra me ajudar
Time's the best medicine to heal the wound
Mas você nunca me verá chorar
But you won't see me cry
Mas você nunca me verá chorar
But you won't see me cry
Se ele perguntar por mim
If he asks about me
Diga que eu estou bem
Tell him I'm okay
Que eu estou feliz
That I'm happy
E que eu já tenho outro alguém
And I already have somebody else
Se ele perguntar por mim
If he asks about me
Diga que eu estou feliz
Tell him I'm happy
Que eu estou curtindo a vida
That I'm enjoying my life
Do jeito que eu sempre quis
The way I always wanted
Só não a diga a verdade pra ele
Just don't tell him the truth
Que eu estou sem alegria
That I'm unhappy
Que eu fiz o meu quarto
And my bedroom
Da minha pequena ilha
Is my little island
Estou com sobrancelhas e cabelo pra fazer
My eyebrows and hair aren't perfect
Que eu perdi a vontade de viver
That I lost the will to live
Mas ele sabe que isso nem combina comigo
But he knows those things don't fit me
A garota que fica de coração, de coração partido
The broken-hearted, broken-hearted girl
Por mais que seja difícil
It may be hard
Eu vou me acostumar
But I'll get used to it
O tempo é o melhor remédio pra me ajudar
Time's the best medicine to heal the wound
Mas você nunca me verá chorar
But you won't see me cry
Mas você nunca me verá chorar
But you won't see me cry
Por mais que seja difícil
It may be hard
Eu vou me acostumar
But I'll get used to it
O tempo é o melhor remédio pra me ajudar
Time's the best medicine to heal the wound
Mas você nunca me verá chorar
But you won't see me cry
Mas você nunca me verá chorar
But you won't see me cry
Não
No...
Você não, você não
You won't, you won't
Você não, você não
You won't, you won't
Nunca me verá
Won't see me cry
Chorar (aaaiiiaaah)
Cry (ah)
Você não, você não
You won't, you won't
Você nunca me verá chorar
You won't see me cry