AbcSongLyrics.com

Ludmilla Não Quero Mais english translation

Feat Belo
Ludmilla Não Quero Mais song lyrics
Ludmilla Não Quero Mais translation
Mais uma vez você mudou
One more time you changed
E a gente nem se fala mais
We do not even talk anymore
Da outra vez, você jurou
The other time, you swore
Que o que passou ficou pra trás
That what happened is behind
Eu avisei que era melhor
I warned you that it was better.
Esquecer e só viver em paz
Forget and just live in peace
Cadê você?
Where are you?
Que deu um nó
What a knot
Cria os sonhos e depois desfaz
Create dreams and then undo


Mas te confesso que um beijo
But I confess that a kiss
Já me desperta o desejo do que a gente faz
I already have the desire to do what we do
Mas, se for pra ser desse jeito
But if it's supposed to be this way
Sem compromisso eu respeito
Without compromise I respect
Mas não quero mais
But I do not want any more


Eu não quero mais
I do not want it anymore
Te amar demais, me entregar demais
To love you too much, give me too much
Pra você dizer que tanto faz (eu não quero mais)
For you to say that it does (I do not want to)
Não quero mais...
I do not want anymore...
Eu não quero mais
I do not want it anymore
Te amar demais, pra sofrer demais
To love you too much, to suffer too much
Por alguém que diz que tanto faz (eu não quero mais)
For someone who says it all does (I do not want it any more)
Não quero mais...
I do not want anymore...


Mais uma vez o nosso amor
Once again our love
Se perdeu porque eu falei demais
Got lost because I said too much
Mais uma vez não dei valor
Once again I did not value
E você quer me deixar pra trás
And you want to leave me behind.
Sem teu calor tudo é pior
Without your heat everything is worse
Tua indiferença dói demais
Your indifference hurts too much
Cadê você meu grande amor
Where are you, my great love?
Eu prometo que não erro mais
I promise I will not bother more


E te confesso que um beijo
And I confess that a kiss
Já me desperta o desejo do que a gente faz
I already have the desire to do what we do
E se for pra ser do seu jeito, é só dizer eu aceito
And if it's to be in your way, just say I accept
Pra te ver em paz
To see you in peace


Eu não quero mais
I do not want it anymore
Te amar demais, me entregar demais
To love you too much, give me too much
Pra você dizer que tanto faz (eu não quero mais)
For you to say that it does (I do not want to)
Não quero mais, nunca mais...
I do not want anymore, never more ...
Eu não quero mais...
I do not want it anymore
Pra sofrer demais
To suffer too much
E dizer meu bem que tanto faz (eu não quero mais)
And to say goodbye that much (I do not want any more)
Não quero mais, nunca mais...
I do not want anymore, never more ...


Eu tô aqui, só a dois passos de você
I'm here, just two steps away from you
Você tá aí, a dez mil milhas pra entender
You're there, ten thousand miles to understand.
Pra decidir, se vai fugir ou vai querer
To decide, if you're going to run away or you'll want to
Eu tô aqui, a um passo de te esquecer
I'm here, a step away from forgetting you.
Você tá aí, a um segundo de ver que eu sou capaz
You're there, within a second of seeing that I'm capable
De dizer não quero mais...
I do not want to say no more ...


Eu não quero mais...
I do not want it anymore
Me entregar demais
Give me too much
E dizer que tanto faz (eu não quero mais)
And say that whatever (I do not want to)
Não quero mais, nunca mais...
I do not want anymore, never more ...


Eu não quero mais te amar demais
I do not want to love you anymore
Pra sofrer demais
To suffer too much
Por alguém que diz, que diz que tanto faz... (eu não quero mais)
For someone who says, who says it does ... (I do not want to)
Não quero mais...
I do not want anymore...