Lucio Dalla Piazza Grande english translation
Lucio Dalla Piazza Grande song lyrics
Lucio Dalla Piazza Grande translation
Santi che pagano il mio pranzo non ce n'è
There are no saints paying my lunch
sulle panchine in Piazza Grande,
on the benches in Piazza Grande,
ma quando ho fame di mercanti come me qui non ce n'è.
but when I hunger for merchants like me, there aren't any.
Dormo sull'erba e ho molti amici intorno a me,
I sleep on the grass and I have a lot of friends around me,
gli innamorati in Piazza Grande,
the lovers in Piazza Grande,
dei loro guai dei loro amori tutto so, sbagliati e no.
I know everything about their troubles and loves, wrong or not.
A modo mio avrei bisogno di carezze anch'io.
My way I, too, would need caresses
A modo mio avrei bisogno di sognare anch'io.
My way I, too, would need to dream.
Una famiglia vera e propria non ce l'ho
I haven't got a proper family
e la mia casa è Piazza Grande,
and my home is Piazza Grande
a chi mi crede prendo amore e amore do, quanto ne ho.
to the ones who believe in me I give love and take love from them, as much as I have.
Con me di donne generose non ce n'è,
There are no generous women for me,
rubo l'amore in Piazza Grande,
I steal love in Piazza Grande,
e meno male che briganti come me qui non ce n'è.
and thank goodness there are no rascals like me here.
A modo mio avrei bisogno di carezze anch'io.
My way I, too, would need caresses
Avrei bisogno di pregare Dio.
I'd have to pray God.
Ma la mia vita non la cambierò mai mai,
But I'll never change my life,
a modo mio quel che sono l'ho voluto io
my way, what I am is what I wanted
Lenzuola bianche per coprirci non ne ho
White sheets to cover us, I haven't got
sotto le stelle in Piazza Grande,
under the stars in Piazza Grande,
e se la vita non ha sogni io li ho e te li do.
and if life has no dreams, I have them and I'll give them to you.
E se non ci sarà più gente come me
And if there won't be anymore people like me
voglio morire in Piazza Grande,
I'd like to die in Piazza Grande,
tra i gatti che non han padrone come me attorno a me
amid the cats who have no owner, like me.