Lucio Dalla Anna e Marco english translation
Lucio Dalla Anna e Marco song lyrics
Lucio Dalla Anna e Marco translation
Anna come sono tante Anna permalosa
Anna how many they are, touchy Anna
Anna bello sguardo
Anna beautiful gaze
sguardo che ogni giorno
Gaze that every day
perde qualcosa
Loses something
se chiude gli occhi lei lo sa
If she closes her eyes she knows
stella di periferia
Suburban star
Anna con le amiche
Anna with her friends
Anna che vorrebbe andar via
Anna who'd like to go away
Marco grosse scarpe e poca carne
Marco big shoes and tiny body
Marco cuore in allarme
Marco heart on alert
con sua madre una sorella
With his mom, a sister
poca vita sempre quella
So little life, always the same
se chiude gli occhi lui lo sa
If he closes his eyes he knows
lupo di periferia
Suburban Wolf
Marco col branco
Marco with the herd
Marco che vorrebbe andar via
Marco who'd like to go away
e la luna è una palla
And the moon is a ball
ed il cielo è un biliardo
And the sky is a pool
quante stelle nei flippers
How many stats in the flipper
sono piu' di un miliardo
More than a billion
marco dentro a un bar
Marco in a pub
non sa cosa fara'
He doesn't know what he'll do
poi c'e' qualcuno che trova una moto
Than there's someone who finds a motorbike
si puo' andare in citta'
We can go downtown
Anna bello sguardo non perde un ballo
Anna beautiful gaze, doesn't miss a dance
Marco che a ballare sembra un cavallo
Marco who dances like a horse
in un locale che è uno schifo
In a shady pub
poca gente che li guarda
A few people watching them
c'e' una checca che fa il tifo
There's a faggot who's cheering
ma dimmi tu dove sara'
But you tell me: where will he be?
dov'e' la strada per le stelle
Where's the road to the stars?
mentre ballano
While they're dancing
si guardano e si scambiano la pelle
They look at each other and they exchange their skins
e cominciano a volare
And start to fly
con tre salti sono fuori dal locale
With three jumps they're out of the pub
con un aria da commedia americana
With an american comedy vibe
sta finendo anche questa settimana
Even this week is ending
ma l'america è lontana
But America is far from here
dall'altra parte della luna
On the other side of the moon
che li guarda e anche se ride
That looks at them and, even if it's laughing,
a vederla mette quasi paura
It almost seems frightening
e la luna in un silenzio
And the moon silently
ora si avvicina
Is now approaching
con un mucchio di stelle
With a bunch of stars
cade per strada
Falls on the street
luna che cammina
Moon that walks
luna di citta'
Moon of the city
poi passa un cane che sente qualcosa
Then a dog passes that's smelling something
li guarda abbaia e se ne va
It looks at them, barks and goes away
Anna avrebbe voluto morire
Anna would wish to die
Marco voleva andarsene lontano
Marco wanted to go away
qualcuno li ha visti tornare
Someone has seen them return
tenendosi per mano
Holding their hands