Luccas Carlos Neblina english translation
Luccas Carlos Neblina song lyrics
Luccas Carlos Neblina translation
Eu finjo não ver nada
I pretend not to see anything
Ela passa e eu finjo não ver nada
She pass by and I pretend not to see anything
Eu finjo não ver nada
I pretend not to see anything
Ela passa e eu finjo não ver nada
She pass by and I pretend not to see anything
Eu finjo não ver nada
I pretend not to see anything
Eu só finjo não ver nada
I only pretend not to see anything
Eu finjo não ver nada...
I pretend not to see anything
E ela vem como quem não quer nada
And she comes like someone who wants nothing
Eu finjo não ver nada
I pretend not to see anything
Bandida, para com isso e chega mais (vem)
Outlaw, stop with this and come closer (come)
Já sabe que eu olho quando cê passa
You already know I look when you pass by
Não adianta ficar sem graça
It's no use to be shy
Eu sumo na neblina
I disappear in the fog
Cê gosta dessa adrenalina
You like this adrenaline
Na cama gosta de ficar por cima
In the bed you like to stay on top
Ouviu o som e já entrou no clima
You heard the sound and already got in the mood
Eu tô aqui do setor te vendo dançar
I'm here from the sector seeing you dance
Não precisa parar, baby
You don't need to stop, baby
E eu não procuro amor
And I don't look for love
Só hoje eu quero que você tem de melhor, baby
Only tonight I want what you have the best, baby
Fumo um dois na neblina
I smoke one two in the fog
Isso te instiga
It instigates you
E eu sei que você gosta assim
And I know you like this way
Te puxo pra bem perto de mim
I pull you closer to me
E o tempo passa e eu não quer mais nada
And time goes by and I don't want anything else
Não vejo mais nada
I don't see anything else
Você fica tão linda quando não veste nada
You're so pretty when you wear nothing
E eu não quero mais nada
And I don't want anything else
Nem vejo mais nada
I don't even see anything
Você fica tão linda quando não veste
You're so pretty when you wear nothing
E ela vem como quem não quer nada
And she comes like someone who wants nothing
Eu finjo não ver nada
I pretend not to see anything
Bandida, para com isso e chega mais (vem)
Outlaw, stop with this and come closer (come)
Já sabe que eu olho quando cê passa
You already know I look when you pass by
Não adianta ficar sem graça
It's no use to be shy
Eu sumo na neblina
I disappear in the fog
Cê gosta dessa adrenalina
You like this adrenaline
Na cama gosta de ficar por cima
In the bed you like to stay on top
Ouviu o som e já entrou no clima
You heard the sound and already got in the mood
Olha como você vem
Look how you come
Absoluta como ninguém
Absolute like no one else
Sabe o que elas falam?
Do you know what they speak?
E não falam bem
And they don't speak well
Gosto quando você desce, sim
I like when you go down, yeah
Quando rebola olhando pra mim
When you shake looking at me
E finge que não é assim
And you pretend it's not like this
Eu falo o que cê gosta de escutar
I tell you what you like to hear
Seu corpo todo faço arrepiar
I make all your body hallow
Eu te beijando de frente pro mar
I kissing you facing the sea
Você pra mim e eu não quero mais nada
You for me and I don't want anything else
Nem digo mais nada
I don't even say anything else
Você fica tão linda quando não veste nada
You're so pretty when you wear nothing
E eu não quero mais nada
And I don't want anything else
Nem digo mais nada
I don't even say anything else
Você fica tão linda quando não veste
You're so pretty when you wear nothing
E ela vem como quem não quer nada
And she comes like someone who wants nothing
Eu finjo não ver nada
I pretend not to see anything
Bandida, para com isso e chega mais (vem)
Outlaw, stop with this and come closer (come)
Já sabe que eu olho quando cê passa
You already know I look when you pass by
Não adianta ficar sem graça
It's no use to be shy
Eu sumo na neblina
I disappear in the fog
Cê gosta dessa adrenalina
You like this adrenaline
Na cama gosta de ficar por cima
In the bed you like to stay on top
Ouviu o som e já entrou no clima
You heard the sound and already got in the mood
Eu sumo na neblina
I disappear in the fog
Cê gosta dessa adrenalina
You like this adrenaline
Cê gosta de fica por cima
You like to stay on top
Ouviu e já entrou no clima
You heard it and already got in the mood