LU Por Besarte english translation
LU Por Besarte song lyrics
LU Por Besarte translation
Y no me has dado tiempo de disimularte
You didn't give me time to pretend
Que te quiero amar
That I wanna love you
Que por un beso puedo conquistar el cielo
Thay for a kiss I can conquer the sky
Y dejar mi vida atrás
And leave my life behind
Quiero pertenecerte ser algo en tu vida
I wanna be yours, be something in your life
Que me puedas amar
That you can love me
Con un abrazo fuerte hacerte una poesía
With a strong hug make you poetry
Renunciar a lo demás
Give up on everything else
Y en cada frase oculta de lo que tu digas
And in every hidden sentence of what you say
En un beso hablará
In a kiss it'll speak
Ya no me queda duda solo ven y escucha
I don't have any doubts remaining, just come and listen
Decidamos comenzar
Let's decide to begin
Por besarte
By kissing you
Mi vida cambiaria en un segundo
Mi life will change in a second
Tú, serías mi equilibrio, mi destino
You would be my balance, my destiny
Besame y solo así podre tenerte
Kiss me, only that way I'll have you
Eternamente en mi mente
Eternally in my mind
Nara, nara
Nara, nara
Un solo intento basta en este momento
Just one try is enough at this moment
Para poder saber
To know
Si aún nos queda tiempo para estar en medio
If we still have time to be in the middle
De lo que va a suceder
Of what will happen
Conmigo no hay peligro ven te necesito
With me, there's no danger, come, I need you
La distancia no es
The distance isn't
Motivo del olvido, aquí estoy yo contigo
A reason for oblivion, here I am with you
Y para siempre yo estaré
And forever I will be
Por besarte
By kissing you
Mi vida cambiaría en un segundo
Mi life would change in a second
Tú, serías mi equilibrio, mi destino
You would be my balance, my destiny
Bésame y solo así podré tenerte
Kiss me and only that way I'll have you
Eternamente en mi mente
Eternally in my mind
Por besarte
By kissing you
Mi vida cambiaría en un segundo
Mi life would change in a second
Tú, serías mi equilibrio, mi destino
You would be my balance, my destiny
Bésame y solo así podré tenerte
Kiss me and only that way I'll have you
Eternamente en mi mente
Eternally in my mind
Por besarte
By kissing you
Mi vida cambiaría en un segundo
Mi life would change in a second
Tú, serías mi equilibrio, mi destino
You would be my balance, my destiny
Bésame y solo así podré tenerte
Kiss me and only that way I'll have you
Eternamente en mi mente
Eternally in my mind
Nara, nana, nara, nara, por besarte
Nara, nana, nara, nara, by kissing you
Nara, nana, por besarte
Nara, nana, by kissing you
Nara, nana, besarte
Nara, nana, kiss you
Nara, nana, besarte, besarte
Nara, nana, kiss you, kiss you
Nana, nana
Nana, nana