Laura Pausini La Solitudine english translation
Laura Pausini La Solitudine song lyrics
Laura Pausini La Solitudine translation
Marco se n'è andato e non ritorna più
Marco is gone and never returns
Il treno delle sette e trenta senza lui
The 7:30 train without him
È un cuore di metallo senza l'anima
It's a heart of metal without the soul
Nel freddo del matino grigio di città
In the cold grey morning of the city
A scuola il banco è vuoto, Marco è dentro me
At school, the bar is empty, Marco is inside of me
È dolce il suo respiro fra i pensieri miei
It's sweet his breath between my thoughts
Distanze enormi sembrano dividerci
Big distance seem to divide
Ma il cuore batte forte dentro me
But the heart beats strong within' me
Chissà se tu mi penserai
I wonder if you think of me
Se con i tuoi non parli mai
If you never talk with your parents
Se ti nascondi come me
If you hide like me
Sfuggi gli sguardi e te ne stai
Escaped the eyes and you stand
Rinchiuso in camera e non vuoi mangiare
Locked in your room and don't want to eat
Stringi forte al te il cuscino
Squeeze you tight the pillow
Piangi non lo sai
Cry and you don't know
Quanto altro male ti farà la solitudine
How much will loneliness hurt you
Marco nel mio diario ho una fotografia
I have a photo of Marco in my diary
Hai occhi di bambino un poco timido
You have eyes of like a little shy child
La stringo forte al cuore e sento che ci sei
I squeezes it the heart and I feel you here
Fra i compiti d'inglese e matematica
Among the English homework and Math
Tuo padre e i suoi consigli che monotonia
Your father and his advice such a monotony
Lui con il suo lavoro ti ha portato via
He took you away with his work
Di certo il tuo parere non l'ha chiesto mai
Of course your opinion has never asked
Ha detto: "un giorno tu mi capirai"
He said: "One day you'll understand me"
Chissà se tu mi penserai
I wonder if you think of me
Se con gli amici parlerai
If you talk with your friends
Per non sofrire più per me
In order not to suffer more for me
Ma non è facile lo sai
But it's not easy you know
A scuola non ne posso più
I can't bear school anymore
E i pomeriggi senza te
And the afternoon without you
Studiare è inutile tutte le idee
Studying is useless all the ideas
Si affollano su te
Crowd on you
Non è possibile dividere
it's impossible to divide
La vita di noi due
The life of us
Ti prego aspettami amore mio
I beg you to wait for my love
Ma illuderti non so
But I can't fool yourself
La solitudine fra noi
The loneliness between us
Questo silenzio dentro me
This silence inside me
È l'inquietudine di vivere
it's the anxiety of living
La vita senza te
Life without you
Ti prego aspettami perché
I begg you wait for me because
Non posso stare senza te
I can't be without you
Non è possibile dividere
it's impossible to divide
La storia di noi due
The story of us
La solitudine fra noi
The loneliness between us
Questo silenzio dentro me
This silence inside me
È l'inquietudine di vivere
it's the anxiety of living
La vita senza te
Life without you
Ti prego aspettami perché
I begg you wait for me because
Non posso stare senza te
I can't be without you
Non è possibile dividere
it's impossible to divide
La storia di noi due
The story of us
La solitudine
the loneliness