Laura Pausini Vivimi english translation
Laura Pausini Vivimi song lyrics
Laura Pausini Vivimi translation
Non ho bisogno più di niente
I don't need anything anymore
Adesso che
Now that
Mi illumini d'amore immenso fuori e dentro
You brightly shine on me with endless love, in and out
Credimi se puoi
Believe me if you can
Credimi se vuoi
Believe me if you want
Credimi e vedrai non finirà mai
Believe me and you will see, this will never end
Ho desideri scritti in alto che volano
I have desires written high above that fly
Ogni pensiero è indipendente dal mio corpo
Every thought is independent from my body
Credimi se puoi
Believe me if you can
credimi perché
Believe me because
farei del male solo e ancora a me
I would only hurt myself one more time
Qui grandi spazi e poi noi
Here wide spaces and then us
Cieli aperti che ormai
Open skies that now
Non si chiudono più
Can't close up anymore
C'è bisogno di vivere da qui
We need to live from here
Vivimi senza paura
Live me without fear
Che sia una vita o che sia un'ora
Whether it's a life ora an hour
Non lasciare libero o disperso
Don't let free or wasted
Questo mio spazio adesso aperto ti prego
This space of mine now open, I beg you
Vivimi senza vergogna
Live me without shame
Anche se hai tutto il mondo contro
Even though the whole world's against you
Lascia l'apparenza e prendi il senso
Leave the appearance and take the meaning
E Ascolta quello che ho qui dentro
And hear what I have here inside
Così diventi un grande quadro che dentro me
So you turn into a big picture that inside me
Ricopre una parete bianca un po' anche stanca
Covers a wall, white and a little tired too
Credimi se puoi
Believe me if you can
Credimi perché
Believe me because
Farei del male solo e ancora a me
I would only hurt myself one more time
Qui tra le cose che ho
Here among the things I own
Ho qualcosa di più
I've got something more
Che non ho avuto mai
That I've never had
Hai bisogno di vivermi di più
You need to live me more
Vivimi senza paura
Live me without fear
Che sia una vita o che sia un'ora
Whether it's a life ora an hour
Non lasciare libero o disperso
Don't let free or wasted
Questo mio spazio adesso aperto, ti prego
This space of mine now open, I beg you
Vivimi senza vergogna
Live me without shame
Anche se hai tutto il mondo contro
Even though the whole world's against you
Lascia l'apparenza e prendi il senso
Leave the appearance and take the meaning
E ascolta quello che ho qui dentro
And hear what I have here inside
Hai aperto in me
You have opened in me
La fantasia
Fantasy
Le attese i giorni di un'illimitata gioia
Waits days of and endless joy
Hai preso me
You have taken me
Sei la regia
You are the director
Mi inquadri e poi mi sposti in base alla tua idea
You frame me and then you move me according to your thought
Vivimi senza paura
Live me without fear
Anche se hai tutto il mondo contro
Even though the whole world's against you
Lascia l'apparenza e prendi il senso
Leave the appearance and take the meaning
E ascolta quello che ho qui dentro.
And hear what I have here inside