Lars Winnerbäck Elegi english translation
Lars Winnerbäck Elegi song lyrics
Lars Winnerbäck Elegi translation
Du ser andra halvan av solen när den sjunker I väst
You see the other half of the sun as it sets in the west
Jag sitter ensam här och undrar var vi hamnar härnäst
I am sitting here alone and wonder where we'll end up next
Med dig på andra sidan jorden får jag tid till ingenting
You beeing on the other side of the world gives me more time for nothing
Medan natten fäller blå, kalla skuggor häromkring
While the night falls blue, cold shadows around
Vi skulle klara vad som helst, vi skulle aldrig säga nej
We'd have accomplished anything, we'd have never said no
Och vad du anförtror åt mig, ska jag anförtro åt dig
And what you confide in me, I will confide in you
En storm på väg I natt, rannsaka och bekänn.
A storm is coming tonight, examin and confess
Guds son ska komma nerstigen från himmelen igen.
The son of God will descend from heaven again
Du ska stå naken framför sanningen och jordens alla kval.
You shall stand naked in front of the truth and all the anguish in the world
Han ska pröva din styrka, han ska testa din moral.
He shall examine your strength, he shall test your morality
Vi står tysta framför skälet, där sommaren tar slut
We stand silent before the crossroads, where summer ends
Som tonårsbarn på hemväg efter gårdagens debut
Like teenagers on their way home from yesterday's debut
Nu skulle inget bli som förr, vi var I en annan division
Now nothing'd be like before, we were in another division
Vi kunde höra höstens mörka vatten brusa under bron
We could hear the dark water of the fall murmur under the bridge
Vi skulle klara vad som helst, vi skulle aldrig säga nej
We'd have accomplished anything, we'd have never said no
Och vad du anförtror åt mig, ska jag anförtro åt dig
And what you confide in me, I will confide in you
Och alldeles nyss fick jag lyssna till ditt skratt
And moments ago I got to listen to you laugh
Och du berätta' att du saknar mig I natt, det gör jag med
And you told me that you miss me tonight, I do too
Det är så tyst nerifrån gatan som det aldrig annars är
The street is so quiet, like it never is
Det är som om natten här har sett allting och stilla sjunger med
It is like this night has seen it all, and quietly sings along
En elegi för alla sorger den där hösten handla om
An elegy for all the sorrows that fall was all about
För en mor som sjukna in, för ett barn som aldrig kom
For a mother that fell sick, and a child that never came
För skuggan över gårn där aldrig solen lyste in
For the shadow over the homestead where the sun never shone
För en ork som inte fanns, du sakna min, jag sakna din
For a vigor that wasn't there, you missed mine, I missed yours
För en tystnad mellan väggarna som skar genom cement
For a silence between walls that cut through cement
Två ögonpar I tomhet från september till advent
Two empty pair of eyes between September and Advent
För en man som gick till jobbet som om inget hade hänt
For a man who went to work as if nothing had happened
För en kvinna som sa "allting är förstört, allt är bränt"
For a woman who said "Everything is ruined, everything is burned"
En elegi för alla vägar som vi inte vandrat än
An elegy for all the roads we have not walked yet
För en tid som bara går och aldrig kommer igen
For a time that passes and never comes back again
Vi skulle klara vad som helst, vi skulle aldrig säga nej
We'd have accomplished anything, we'd have never said no
Och vad du anförtror åt mig, ska jag anförtro åt dig
And what you confide in me, I will confide in you