AbcSongLyrics.com

Kvelertak Dendrofil for Yggdrasil english translation


Kvelertak Dendrofil for Yggdrasil song lyrics
Kvelertak Dendrofil for Yggdrasil translation
Aldri før hadde han fått auge på eit venare syn
Never before had he layed eyes on a more beautifull sight
Den massive asken strakk seg godt utover hei
The massive oak reach far and wide
Med greiner som grodde langt utenfor himmelens bryn
With branches that growed far passed the sky's rim
Han merka brått at hans kjøtgeir hadde lagt seg på snei
He suddenly realised his meat antler was askew
Stamtreet tillot at Valfader tilnærma seg
The Pedigree tree allowed Valfader to approach
Som om det visste kor alt skulle bæra på veg
Like it knew where it all was about to bare
Røttene slynga seg rundt og vikla seg inn
Roots coiled around and entangled
Harpiks og sevja rant ut av den hardaste knopp
Resin and sap flowed from the hardest sprout
Ravnguden ynda at kvistar fór inni hans sinn
The Raven God graced that twigs entered his mind
Blader og bark fortærte hans kropp
Leaves and barch consumed his body
Spidda nedenfra, Brun kjente seg ekspandert
Impaled from below, Brown felt expanded
Ein kartartisk seanse som varte ni netter lang
A kartartisk seance that lasted 9 nights
Midt mellom glede og ve blei han eksaltert
Inbetween joy and suffering he was exalted
og han gispa der han hang
and gasped hanging there


Han lekke som ein sil
He leaks like a strainer
Dendrofil for Yggdrasil
Dendrophile for Yggdrasil
Ygg for lenger ned mot det svartaste djup
Ygg traveled further down towards the blackest deep
I bunnen av holet såg han eit strålandes skin
In the bottom of the hole he saw beaming rays
Med sine siste krefter tok han eit svalestup
With his last strength he performed a swallow dive
Der oppdaga han visdom i form av sigil
There he discovered wisdom in the shape of a sigil
Då Odin kom til hadde han komt over heile sitt kjød
When Odin came to he had ejaculated all over his limb
Med ny forstand sank han ned ifra askekall
With new enlightenment he ascended from the Ash
Han må ha visst godt om den sikre død
He must have known about the inevitable death
Då han ga fra seg sin viten til Heimdall
When he gifted all his wisdom to Heimdall