Kuult Mit Worten english translation
Kuult Mit Worten song lyrics
Kuult Mit Worten translation
Sag mir wozu bist du hier?
Tell me, why are you here?
Wenn Worte nur Worte wären, wäre das hier nicht passiert
If words only were words, this wouldn't happened
Doch es ist wie es ist
But it is how it is
Hörst du dir selbst dabei zu
Did you listen to yourself
Was du sagst wenn du sprichst
what you say when you speak
Eigentlich ist alles gut
"Actually everything is good"
Doch es ist wie es ist
But it is how it is
Ich hab mit Worten verletzt dann die Wunden kuriert
I hurt with words then cured the wounds
Hab mit Worten zerstört und es danach repariert
I destroyed with words and afterwards repaired it
Habe Worte verschluckt um dich nicht zu verlieren
I swallowed words that I don't lose you
Aber was ist mit dir
But what about you
Sag was ist mit dir
Say what about you
Du hast mit Worten verletzt und es nicht mal gecheckt
You hurt with words and didn't realised
Hast mit Worten zerstört und die Scherben versteckt
You destroyed with words and hided the shards
Hast deine Worte verschluckt dir war egal was passiert
You swallowed your words whatever happens
Aber was ist mit mir
But what's about me
Sag was ist mit mir
Say what's about me
Sag mir wozu bin ich hier
Tell me why I'm here
Es ist gesagt was zu sagen war
It's said what was to say
Keine offenen Fragen mehr
No open questions any more
Weil es ist wie es ist
Because it's how it is
Ich hör dir dabei zu, dabei zu wenn du sagst
I'm listening to you when you say
"Eigentlich ist alles gut"
"Actually everything is good"
Doch es ist wie es ist
But it is how it is
Ich hab mit Worten verletzt dann die Wunden kuriert
I hurt with words then cured the wounds
Hab mit Worten zerstört und es danach repariert
I destroyed with words and afterwards repaired it
Habe Worte verschluckt um dich nicht zu verlieren
I swallowed words that I don't lose you
Aber was ist mit dir
But what about you
Sag was ist mit dir
Say what about you
Du hast mit Worten verletzt und es nicht mal gecheckt
You hurt with words and didn't realised
Hast mit Worten zerstört und die Scherben versteckt
You destroyed with words and hided the shards
Hast deine Worte verschluckt dir war egal was passiert
You swallowed your words whatever happens
Aber was ist mit mir
But what's about me
Sag was ist mit mir
Say what's about me
Sag mir was ist mit mir
Tell me what's about me
Und was ist mit dir
And what's about you
Was ist mir uns passiert
What happened with us
Komm sag mir was ist mit mir
Come on tell me what's about you
Und was ist mit dir
And what's about you
Was ist mit mir, mit dir, mit mir
What's about me, about you, about me
Was ist mit uns passiert
What happened with us
Ich hab mit Worten verletzt dann die Wunden kuriert
I hurt with words then cured the wounds
Hab mit Worten zerstört und es danach repariert
I destroyed with words and afterwards repaired it
Habe Worte verschluckt um dich nicht zu verlieren
I swallowed words that I don't lose you
Aber was ist mit dir
But what about you
Sag was ist mit dir
Say what about you
Du hast mit Worten verletzt und es nicht mal gecheckt
You hurt with words and didn't realised
Hast mit Worten zerstört und die Scherben versteckt
You destroyed with words and hided the shards
Hast deine Worte verschluckt dir war egal was passiert
You swallowed your words whatever happens
Aber was ist mit mir
But what's about me
Sag was ist mit mir
Say what's about me