Keyakizaka46 Tewo Tsunaide Kaerouka english translation
Keyakizaka46 Tewo Tsunaide Kaerouka song lyrics
Keyakizaka46 Tewo Tsunaide Kaerouka translation
何か誤解させてしまったのかな
I wonder if I caused some misunderstanding
みんなに冷やかされて 首を振っただけ Oh
Everyone teases me; I can only shake my head Oh
だって 誰にも言ってないだろう
But I won't tell anybody
君のことをあれこれ聞き出そうとするから
They are trying to find out about you
そう面倒くさくて興味ないふりをして
I pretend not to have interest in you
僕はずっと ソッポ向くしかなかった
I always turn away from you
だけど 心は集中して君のことを気にしてた
But my heart is concentrated on you
アイスカフェラテの
In your ice café latte,
ストローの回し方
You twirl the straw in
なぜか 君が不機嫌に見えるよ ごめん
For some reason you seem moody, I'm sorry
やってしまった
It was my doing
手を繋いで帰ろうか
Shall we hold hands and go home?
誰かに見られてもいい
It doesn't matter if we're seen
堂々と街を歩いて
Boldly we'll walk through the town
見せびらかそうよ
Let's show off!
君と僕はラブラブで
You and I act lovey dovey
付き合ってるってこと
Like in a date
いつもの二人のように
Like a normal couples do
仲直りしようよ
Let's make up!
つまらぬ照れ隠しをして
If I hurt you by foolishly
君を傷つけたのなら
Hiding my embarrassment,
家に帰っちゃう前に
Before we arrive home
罪滅ぼしさせて
Let me make it up to you
ぽっかりと空いたハート
The gap in your empty heart
何で穴埋めする?
How will I fill it?
街角で
At the street corner
キスをしよう
I'll kiss you
ふいに君はカフェから出て行ったよ
You abruptly left the café
慌てて僕はすぐ後を追いかけた Oh
In a rush I chased after you Oh
みんな その展開に驚いて
The scene surprised everyone
まずいことを言ったのか?顔見合わせるけど
Did they say bad things? They all looked at each other but
そうデリカシーがない男友達に
My male friends who lacks such sensitivity
君はマジで怒ってしまったようで
You seemed really angry
僕が名前叫んだって振り向いてもくれない
Though I called out your name, you didn't turn around
道を渡る時
When you crossed the street
いつもより早足で
You walked faster than usual
まさか 君は泣いてるのだろうか? やばい
No way, you aren't crying are you? Oh crap
話を聞いて!
Listen to what I have to say!
手を繋いで帰ろうよ
Shall we hold hands and go home?
みんなが向こう側から
People from the other side
僕たちを見守っている
are watching us
視線意識して…
We're aware of their gaze...
こんなくだらない喧嘩
This trivial argument
何でもなかったように
Like it wasn't anything
このままどこまでも
Let's continue to walk
歩いて行こうよ
to wherever together
どんな噂 立てられても
Whatever rumors are started
他人(ひと)も羨むくらいに…
To the extent that people envy us...
僕をもう一度信じて
Believe me once more
もっと近くにおいでよ
Come closer to me!
言葉じゃわからないのなら
If you don't understand my words
こうするしかないね
I have no choice
今ここで
Here and now
キスをしよう
I'll kiss you
手を繋いで帰ろうか
Shall we hold hands and go home?
誰かに見られてもいい
It doesn't matter if we're seen
堂々と街を歩いて
Boldly we'll walk through the town
見せびらかそうよ
Let's show off!
君と僕はラブラブで
You and I act lovey dovey
付き合ってるってこと
Like in a date
いつもの二人のように
Like a normal couples do
仲直りしようよ
Let's make up!
つまらぬ照れ隠しをして
If I hurt you by foolishly
君を傷つけたのなら
Hiding my embarrassment,
家に帰っちゃう前に
Before we arrive home
罪滅ぼしさせて
Let me make it up to you
ぽっかりと空いたハート
The gap in your empty heart
何で穴埋めする?
How will I fill it?
街角で
At the street corner
キスをしよう
I'll kiss you