Keko Salata Pari kilometriä english translation
Feat DiandraKeko Salata Pari kilometriä song lyrics
Keko Salata Pari kilometriä translation
Ja en mä haluu taaksepäin, ku siel ei oo mitää, mitää, jea
and I don't want back, 'cause there's nothing, nothing, yeah
tää oli sun päätös, en mä haluu kärsii enää, enää
This was ypur decision, I don't want to suffer anymore, anymore
Oon jo melkein perillä, enää pari kilometriä jäljellä
I'm almost there, only a few kilometers left
Ja nää laulut itkee mun kanssa, ku eihä tääl oo muitakaa,
and these songs cry with me, since there isn't anyone else
Mut halunnu en luovuttaa, vaik jouduin kaikesta luopumaan
but I didn't want to give up, even though I had to give up everything
Tuolla horisontissa vapauden raja-aita häämöttää,
There in the horizon the border of freedom looms
Ja tää kuuma aavikkotuuli mut hengeltä näännyttää,
And this hot desert wind is exhausting me to death
Se on virhe jos keitaalle muistelemaan sua jään
It's a mistake if I stay at the oasis thinking of you
Särkynyt peilikuva osaa informaation vääristää
A broken reflection can distort the information
Ja en mä haluu taaksepäin, ku siel ei oo mitää, mitää, jea
and I don't want back, 'cause there's nothing, nothing, yeah
tää oli sun päätös, en mä haluu kärsii enää, enää ei
This was your decision, I don't want to suffer anymore, no more
Oon jo melkein perillä, enää pari kilometriä jäljellä
I'm almost there, only a few kilometers left
Ja nää laulut itkee mun kanssa, ku eihä tääl oo muitakaa,
and these songs cry with me, since there isn't anyone else
Mut halunnu en luovuttaa, vaik jouduin kaikesta luopumaan
but I didn't want to give up, even though I had to give up everything
Ja vaikka väkisin mä väsynyttä kroppaani raahaan,
And even by force I drag my tired body
Jos tiellä piikkilankaa se jättää arpia naamaan
If there's barbed wire on the road it'll leave scars on the face
Ja taakse ei vilkuilla, koska sit on game over
You don't look back or then it's game over
Kai tää heikko jäbä on sun otteessa vieläkin
I guess this weak guy is still in your hold
Ja en mä haluu taaksepäin, ku siel ei oo mitää, mitää, jea
and I don't want back, 'cause there's nothing, nothing, yeah
tää oli sun päätös, en mä haluu kärsii enää, enää ei
This was your decision, I don't want to suffer anymore, no more
Oon jo melkein perillä, enää pari kilometriä jäljellä
I'm almost there, only a few kilometers left
Ja nää laulut itkee mun kanssa, ku eihä tääl oo muitakaa,
and these songs cry with me, since there isn't anyone else
Mut halunnu en luovuttaa, vaik jouduin kaikesta luopumaan
but I didn't want to give up, even though I had to give up everything
Sun pitää sun elämääsi jatkaa, mun piti maisemaa vaihtaa,
You have to continue your life, I had to change the scene
sun on pakko yksin jaksaa, jäljellä pari kilsaa
You have to manage alone, couple kilometres left
Ja mä toivotan sulle hyvää matkaa, lupaan että maalilinjalla
And I farewell you, I promise that on the finish line
se kipu lakkaa, oot melkeen siellä, enää pari kilsaa
The pain will end, you're almost there, only a couple kilometres left
Ja en mä haluu taaksepäin, ku siel ei oo mitää, mitää, jea
and I don't want back, 'cause there's nothing, nothing, yeah
tää oli sun päätös, en mä haluu kärsii enää, enää
This was ypur decision, I don't want to suffer anymore, anymore
Oon jo melkein perillä, enää pari kilometriä jäljellä
I'm almost there, only a few kilometers left
Ja nää laulut itkee mun kanssa, ku eihä tääl oo muitakaa,
and these songs cry with me, since there isn't anyone else
Mut halunnu en luovuttaa, vaik jouduin kaikesta luopumaan
but I didn't want to give up, even though I had to give up everything