KAT-TUN 4U english translation
KAT-TUN 4U song lyrics
KAT-TUN 4U translation
予感が弾けた あの日、あの場所、あの瞬間
My premonition burst open On that day, at that place, at that very moment
五感のすべてが きっと知ってた めぐり逢い
All five of my senses were surely aware of our fateful meeting
まるで月と太陽のような YOU & ME
We were almost like the moon and the sun, you & me
キミがキミでいてくれるから輝けるよ
Only because you were yourself, I could shine too
街中に溢れてる 飾られた夢より
Instead of the fancy dreams overflowing in the city
絶え間ない優しさ 希望をくれた キミへ
I want to send an everlasting kindness to you, the one who gave me hope
有り触れたコトバより 消えないこの想いを
Rather than ordinary words, I want to offer you these feelings that won't fade
世界の中心から 贈りたいんだ MY DEAR SWEET GIRL
From the center of the world, I want to send you this love My dear sweet girl
YOU'RE MY LAST GIRL…IT'S YOU!
you're my last girl…it's you!
輪郭(かたち)のあるものばかり 求めてきたけど
I've always searched for material things
瞳に映らない 記憶が灯す 眩しいヒカリ
But the memories I can't see with my eyes are shining with a dazzling light
僕とキミを繋ぎ合わす すべてに
Me and you connect everything together
キミと僕がこれからも息づくように
Hoping that you and me will keep living like this
雨上がり見上げた 雲間から射し込む
I looked up at the light that shone from between the clouds after the rain
愛おしさ果てなく キミへ続くよ BRIGHTER
It'll reach you, the one whose forever so dear to me Brighter
不確かなこの街で 埋もれかけていた
This single bond buried within this uncertain city
この絆1つ以外 何もいらない THANK YOU FOR YOUR SWEETNESS
I don't need anything but that Thank you for your sweetness
あの日は まだ六等星だった 明日光る頃に キミに KISS を
The days back then were only as bright as a sixth magnitude star, but around the time tomorrow shines, I'll give you a kiss
街中に溢れてる 飾られた夢より
Instead of the fancy dreams overflowing in the city
絶え間ない優しさ 希望をくれた キミへ
I want to send an everlasting kindness to you, the one who gave me hope
有り触れたコトバより 消えないこの想いを
Rather than ordinary words, I want to offer you these feelings that won't fade
世界の中心から 贈りたいんだ MY DEAR SWEET GIRL
From the center of the world, I want to send you this love My dear sweet girl
不確かなこの街で 埋もれかけていた
This single bond buried within this uncertain city
この絆1つ以外 何もいらない THANK YOU FOR YOUR SWEETNESS
I don't need anything but that Thank you for your sweetness
YOU'RE MY LAST GIRL…IT'S YOU!
you're my last girl…it's you!