Karina Con La Misma Moneda english translation
Karina Con La Misma Moneda song lyrics
Karina Con La Misma Moneda translation
De un tramposo como tú
Of a cheater like you
que por día miente tanto
That per day lies so much
que prometía serme fiel
That promised to be faithful to me
mientras me estaba engañando
While he was cheating on me
De un tramposo como tú
Of a cheater like you
que aguanté por muchos años
I endured for many years
pero un día me cansé
But one day I got tired
ahora escucha mi relato.
Now listen to my story.
Él me besó
He kissed me
me acarició
I fondle
hasta mi alma estremeció
Even my soul shuddered
no me acordé jamás de tí
I never remembered you
en esa cama fui feliz
In that bed I was happy
hacía mucho no sentía tanto fuego
had not felt much fire in a long time
que hasta creí que me quemaba todo el cuerpo.
I even thought I burned my whole body.
Y me amó, me cuidó muchas cosas me enseñó
And he loved me, he took care of me, he taught me many things
me entregué y viví lo que por tí no conocí
I gave myself up and lived what I did not know about you
ya no hay más nada de que hablar
There's nothing to talk about anymore
esta venganza hizo el final
This revenge made the end
y por vergüenza creo que solo te irás.
And for shame I think you'll just leave.
Con la misma moneda te pagué infeliz
With the same money I paid you unhappy
ahora vas a saber lo que es ir por ahí
Now you're going to know what it's like to go there
que se rían de tí que se burlen de tí
That they laugh at you make fun of you
y que te hagan la seña con los dedos así.
And make the sign with your fingers like that.
Con la misma moneda te pagué infeliz
With the same money I paid you unhappy
ahora tienes la marca y me la debes a mí
Now you have the mark and you owe it to me
solo lástima das como tonto llorás
Only pity like foolish you cry
pero vete ya es tarde él me pasa a buscar
But go, it's late, he picks me up
Él me besó
He kissed me
me acarició
I fondle
hasta mi alma estremeció
Even my soul shuddered
no me acordé jamás de tí
I never remembered you
en esa cama fui feliz
In that bed I was happy
hacía mucho no sentía tanto fuego
had not felt much fire in a long time
que hasta creí que me quemaba todo el cuerpo.
I even thought I burned my whole body.
Y me amó, me cuidó muchas cosas me enseñó
And he loved me, he took care of me, he taught me many things
me entregué y viví lo que por tí no conocí
I gave myself up and lived what I did not know about you
ya no hay más nada de que hablar
There's nothing to talk about anymore
esta venganza hizo el final
This revenge made the end
y por vergüenza creo que solo te irás.
And for shame I think you'll just leave.
Con la misma moneda te pagué infeliz
With the same money I paid you unhappy
ahora vas a saber lo que es ir por ahí
Now you're going to know what it's like to go there
que se rían de tí que se burlen de tí
That they laugh at you make fun of you
y que te hagan la seña con los dedos así.
And make the sign with your fingers like that.
Con la misma moneda te pagué infeliz
With the same money I paid you unhappy
ahora tienes la marca y me la debes a mí
Now you have the mark and you owe it to me
solo lástima das como tonto llorás
Only pity like foolish you cry
pero vete ya es tarde él me pasa a buscar
But go, it's late, he picks me up