Julieta Venegas Con su propia voz english translation
Julieta Venegas Con su propia voz song lyrics
Julieta Venegas Con su propia voz translation
Emilio, Emilio, aunque no lo creas
Emilio, Emilio, even if you don't believe
no son un par de piernas largas
It's not a pair of long legs
a tu lado lo que necesitas
By your side that you need
para andar bien
To be alright
hay más en ellas de lo que cree
There's more to them than what you think
el tiempo que las
All the time that you've been
ha comido, mantenido debajo de su pie
eating them, keeping underneath it's feet
Señora esposa de candidato,
Mrs. Candidate's wife
desde donde puede ver
From where can you see
las cosas no son tan claras
Things aren't that clear
como cree usted
As you think
al decirlo todo como si conociera
Saying it all as if you knew
la cara de la multitud a quien piensa representar
The face of the masses that you're willing to represent
ya puedo ver y sentir, y hablar por mi
I can already see and feel, and speak for myself
ya puedo ver y sentir, y hablar por mi
I can already see and feel, and speak for myself
ya puedo ver y sentir, y hablar por mi
I can already see and feel, and speak for myself
ya puedo ver y sentir, y hablar por mi
I can already see and feel, and speak for myself
Violeta y Mariela y Ana y Graciela,
Violeta and Mariela and Ana and Graciela
en el fondo de esa voz
In the depth of that voice
que grita y reclama, y dice con pancartas,
That yells and demands and says with banners
dime si no traes el mismo pantalón
Tell me if you're not wearing the same pants
que dices odiar
That you say you hate
que trae cada uno de quienes
That are wearing
te apagan, no te dejan andar, andar
The ones that bring you down, don't let you walk, walk
ya puedo ver y sentir, y hablar por mi
I can already see and feel, and speak for myself
ya puedo ver y sentir, y hablar por mi
I can already see and feel, and speak for myself
ya puedo ver y sentir, y hablar por mi
I can already see and feel, and speak for myself
ya puedo ver y sentir, y hablar por mi
I can already see and feel, and speak for myself
ya, ya
Alright, alright
ya puedo ver y sentir, y hablar por mi
I can already see and feel, and speak for myself
(cada quien hablando por su propia voz) ya puedo ver y sentir, y hablar por mi
(Everyone speaking for themselves, I can already see and feel and speak for myself)
(cada quien tomando su decisión)
(Everyone making their own choices)
ya puedo ver y sentir, y hablar por mi
I can already see and feel, and speak for myself
(cada quien con historia, historia distinta)
(Everyone with different, different story)
ya puedo ver y sentir, y hablar por mi
I can already see and feel, and speak for myself
(cada quien hablando con su propia voz)
(Everyone speaking for themselves)
ya puedo ver y sentir, ya puedo ver y sentir ...ya...
I can already see and feel, I can already see and feel... alright...
ya puedo ver y sentir, ya puedo ver y senti
I can already see and feel, I can already see and feel