José José La Nave del Olvido english translation
José José La Nave del Olvido song lyrics
José José La Nave del Olvido translation
Espera.
Hold on
Aún la nave del olvido no ha partido.
The ship for the forgotten has not left
No condenemos al naufragio lo vivido.
We should not condemn to shipwreck what we have lived
Por nuestro amor, por nuestro ayer, yo te lo pido.
For our love, for our yesterday, I ask you
Espera.
Hold on
Aún me quedan en las manos primaveras
I have still springs on my hands
para colmarte de caricias todas nuevas
To fill you with all new caress
que morirían en mis manos si te fueras.
That would die on my hands if you leave
Espera un poco, un poquito más
Hold on a little, a little more
para llevarte mi felicidad.
To bring you my happiness
Espera un poco, un poquito más.
Hold on a little, a little more
Me moriría si te vas.
I would die if you leave
Espera un poco, un poquito más
Hold on a little, a little more
para llevarte mi felicidad.
To bring you my happiness
Espera un poco, un poquito más.
Hold on a little, a little more
Me moriría si te vas.
I would die if you leave
Espera.
Hold on
Aún me quedan alegrías para darte.
I still have joys to give you
Tengo mil noches de amor que regalarte.
I have thousand love nights to give away to you
Te doy mi vida a cambio de quedarte.
I give you my life in exchange for you staying
Espera.
Hold on
No entendería mi mañana si te fueras
I wouldn't understand my tomorrow I you leave
y hasta te admito que tu amor me lo mintieras.
And even I accept that your love could be fake
Te adoraría aunque tú no me quisieras.
I would adore you even if you didn't want me
Espera un poco, un poquito más
Hold on a little, a little more
para llevarte mi felicidad.
To bring you my happiness
Espera un poco, un poquito más.
Hold on a little, a little more
Me moriría si te vas.
I would die if you leave
Espera un poco, un poquito más
Hold on a little, a little more
para llevarte mi felicidad.
To bring you my happiness
Espera un poco, un poquito más.
Hold on a little, a little more
Me moriría si te vas.
I would die if you leave
Espera un poco, un poquito más
Hold on a little, a little more
para llevarte mi felicidad.
To bring you my happiness
Espera un poco, un poquito más.
Hold on a little, a little more
Me moriría si te vas.
I would die if you leave