José José Insaciable Amante english translation
José José Insaciable Amante song lyrics
José José Insaciable Amante translation
En tus ojos habladores,
In your talkative eyes
pude ver otros amores,
I could see other loves
mientras yo callaba,
while I was silent
y por tus besos sin entrega
and for your kisses without passion
se me hizo el alma piedra
my soul became stone
mientras yo callaba.
while I was silent
Tu cuerpo como hielo,
Your body like ice
congeló todo mi anhelo,
it turned my desire into ice
mientras yo callaba,
while I was silent
porque mi universo
because my universe
aún estaba en ti.
I was still in you.
La distancia fué creciendo,
The distance was growing
y nuestro amor disminuyendo
and our love diminishing
sin esperanzas,
Without hope
nuestra cama era un desierto
our bed was a desert
donde yo soñé despierto
where I dreamed awake
que aún me amabas,
that you still loved me
un océano de noches
an ocean of nights
fue ahogando mis reproches,
it was drowning my claims
mientras yo callaba.
while I was silent
Hasta que mi universo
Until my universe
dejó de estar en ti.
it stopped being in you.
Tú insaciable amante
You, insatiable lover
tú, te crees más que nadie
you, you believe more than anyone
tú y no eres lo único en el mundo,
you and you are not the only thing in the world
ya me cansé de callar.
I got tired of being silent.
Tú, insaciable amante
You, insatiable lover
tú, de ahora en adelante
you, from now on
tú, no serás lo único en el mundo,
you, you will not be the only thing in the world
ya me cansé de callar.
I got tired of being silent.
El amor con amor
Love with love
y el dolor con dolor se pagan,
and pain with pain are paid
si algún día vuelvo a verte
if one day I see you again
ojalá que seas fuerte
I hope you are strong
si tu suerte cambia.
if your luck changes.
Estuve tan enamorado
I was so in love
y tan equivocado
and so wrong
mientras yo callaba,
while I was silent
hasta que mi universo
Until my universe
dejó de estar en ti.
it stopped being in you.
Tú insaciable amante
You, insatiable lover
tú, te crees más que nadie
you, you believe more than anyone
tú y no eres lo único en el mundo,
you and you are not the only thing in the world
ya me cansé de callar.
I got tired of being silent.
Tú, insaciable amante
You, insatiable lover
tú, de ahora en adelante
you, from now on
tú, no serás lo único en el mundo,
you, you will not be the only thing in the world
ya me cansé de callar.
I got tired of being silent.
Tú insaciable amante
You, insatiable lover
tú, te crees más que nadie
you, you believe more than anyone
tú y no eres lo único en el mundo,
you and you are not the only thing in the world
ya me cansé de callar.
I got tired of being silent.
Tú, insaciable amante
You, insatiable lover
tú, de ahora en adelante
you, from now on
tú, no serás lo único en el mundo,
you, you will not be the only thing in the world
ya me cansé de callar.
I got tired of being silent.