JIN Dead and Seek english translation
JIN Dead and Seek song lyrics
JIN Dead and Seek translation
幻想話の暴走
This fantasy story's gotten away from me
飛び込んだ事故の彼方から
Ever since that accident we were plunged into
単身で僕は気が付いた
Alone, now, I realized that
反面、彼女は失踪
However, she's disappeared
繰り返した伴侶の会話の温度は
The warmth her words carried, repeating in my mind
簡単に脳裏で憎悪になって
Put simply, I've grown to hate it
その瞬間意識の高揚
For that one moment, my senses heightened
気の遠くなる程の量の
My head was filled with countless calculations
計算で頭が詰まって
Almost enough to make me faint
これが「人体組織の変貌」
This is a "reimagining of the human body"
冴えきった目の配色がなんだか
These eyes of mine have turned cold, their color
怪物じみてないですか
Remind you of a demon, don't they somehow?
脳汁治まらない 細胞が知ろうとする
My cerebral fluids won't find peace
真夏日を描いた 赤、白、青の幻想
My cells, they try to understand
解剖で血に塗れた手を取ってよ
The illusion of red, white, and blue, conjured up by that midsummer day
きっと君はまだあの夏の温度に
I'll dissect it, and take your bloodstained hand in mine
縛られてるんだ
You're definitely still trapped in the heat of that summer
「僕はまだ正常さ」
"But I'm still normal, all right?"
大丈夫、君以外を××してでも
Don't worry; if I everyone but you
すぐ助けるから
I can save you, so
数年余りの研究
My research's taken more than a few years
その精度は人類進歩の
But my precision, it's the result of
数世紀分もの成果になった
Hundreds of years of human progress
幻想理論の究明
Investigating your theory on that illusive world
あの数奇で妙味で
With all its misfortune, its charm
どうしようもないような
It's a helpless space that can't be helped
空間はどうにも厄介そうで
And more trouble than it's worth
あれは空想世界の存在?
Was it the world of daydreams?
物語の「中身」の様で
Just like the "inner workings" of a fairytale
非現実じみていたんだ
It had the touch of unreality
ただ単純科学は聡明
But simple, absolute science is what's wise
あの時と同じ様に描いてやろう
I'm going to draw it out, just like that time
「君と、僕のように」
"Just like you and me"
絶対に許さない 明るい未来なら
If the future insists on being unforgivably bright
あの日から、もう全部奪われてしまった
Then this existence of mine, which had everything robbed from it since that day
存在を確かめる様に今日もまた
Today, I'll
実験を始めよう カウントダウンで
Begin the countdown to the experiment
あのドアを さぁ、もう一回開こうか
And tell you to open that door once again, saying
「ねぇ。次は君の番だよ。
"Hey. You're up next.
うまく逃げられるかな?」
Let's see how fast you can run."