Jenifer Je danse english translation
Jenifer Je danse song lyrics
Jenifer Je danse translation
J'ai, un peu de mal
I have a little trouble
à trouver le sommeil
To find sleep
Quand je t'imagine
When I Imagine You
A ses monts et merveilles
To its mountains and wonders
Alors j'enfile une veste
So I put on a jacket
Et un verre de vodka
And a glass of vodka
Tant pis si j'empeste
Too bad if I run
La trouille et le tabac
Funk and tobacco
Je danse jusqu'à rire
I dance up to laugh
Je prie le jour de ne jamais revenir
I pray the day never to return
J'ai moins peur à vrai dire
I'm less afraid to tell the truth
Des vampires que de ton souvenir
Vampires that you remember
Je danse jusqu'à rire
I dance up to laugh
La nuit la vie est moins pire
Night life is less worse
J'ai moins peur à vrai dire
I'm less afraid to tell the truth
Des vampires que de ton souvenir
Vampires that you remember
Seule je rejoins le centre
Only I join the center
De la ville et de l'univers
From the city and the universe
Je tourne en rond dans le ventre
I turn around in the belly
de ce monde qui tourne à l'envers
Of this world that turns upside down
Saoûl, je suis sur la piste
Saoûl, I'm on the track
Écris mes maux d'amours à l'oreille
Write my love afflictions to my ear
De choristes d'un tube de mauvais goût
From choristers of a tube of bad taste
De mauvais goût
Of bad taste
Je danse jusqu'à rire
I dance up to laugh
Je prie le jour de ne jamais revenir
I pray the day never to return
J'ai moins peur à vrai dire
I'm less afraid to tell the truth
Des vampires que de ton souvenir
Vampires that you remember
Je danse jusqu'à rire
I dance up to laugh
La nuit la vie est moins pire
Night life is less worse
J'ai moins peur à vrai dire
I'm less afraid to tell the truth
Des vampires que de ton souvenir
Vampires that you remember
Tout le monde se fout de mes raisons
Everyone does not care about my reasons
La nuit se pose moins de questions
The night is less questions
Dans le berceau des petites gloires
In the Cradle of Little Glories
On veut du rêve pas de l'espoir
We want the dream not hope
Tout le monde se fout de mes raisons
Everyone does not care about my reasons
La nuit se pose moins de questions
The night is less questions
Les loups ne donne pas de prénom
Wolves do not give first name
Ils pissent partout et puis s'en vont
They piss everywhere and then go away
On est quand même en avance
We are still ahead
Dès qu'on connait quelques pas de danses
As soon as we know a few dance steps
Je ferais bien tourner la chance
I would make good luck
Et virevolter mes cavalières de transes
And twist my trance riders
Mais ce n'est pas encore ce soir
But it's not even tonight
que quelques part remplacerons
That some will replace
la beauté ou le pouvoir
Beauty or power
et je rentre à la maison
And I go home
Et ma baignoire, c'est une crique
And my bathtub is a creek
Et à la télé c'est l'Afrique
And on TV is Africa
Et tu me manques
And I miss you
Et la musique dans mes oreilles c'est la panique
And the music in my ears is panic
Ce soir encore je t'en ai voulu
Tonight again I wanted you
Ce soir encore je me suis déçue
Tonight I was disappointed
J'ai joué sur le bord en espérant tomber des nues
I played on the edge hoping to fall from the clouds
Mais tu me manques encore, tu me manques
But I still miss you, I miss you
Je danse jusqu'à rire
I dance up to laugh
Je prie le jour de ne jamais revenir
I pray the day never to return
J'ai moins peur à vrai dire
I'm less afraid to tell the truth
Des vampires que de ton souvenir
Vampires that you remember
Je danse jusqu'à rire
I dance up to laugh
La nuit la vie est moins pire
Night life is less worse
J'ai moins peur à vrai dire
I'm less afraid to tell the truth
Des vampires que de ton souvenir
Vampires that you remember