FTISLAND Cycle english translation
FTISLAND Cycle song lyrics
FTISLAND Cycle translation
自転車で追い越したこの道に
Bicycles are passing on this road
あの日と同じ色 揺れる花Reminds…
Reminds me of the same flower swaying on that day...
忘れたいのに君のこと
I forgotten what you want
この街中に君の欠片たくさん散らばってるよ
A lot of pieces are scattered on this town now
もう君はここにいないのに
Still you're not here anymore
想いは風に吹かれて季節は移り変わる
My feelings and seasons just come and go with the wind
いつかはきっと巡り生まれ変われる
I'm sure that someday it will be reborn and turn around
絡まる感情 消えない記憶はまだ
but still my tangled feelings are unforgettable
それはただただ高く厚い壁乗り越えて
With this high thick walls, I overcame nothing
今よりもっと広がる風景
but I can spread more perspective now
よく見ればあの日とは違う色
Since that day, I look out for different colors
枯れてもまた花を咲かせたのだろう
It will bloom and wither
もう君はここにいないけど
Still you're not here anymore
誰かと巡り逢えたら新しい花を咲かそう
Let's make a new flower to someone whom we'll meet
いつかはきっと巡り生まれ変われる
I'm sure that someday it will be reborn and turn around
このままずっと戦う一人きり
Whenever there's a fight, only one remains
時間(とき)はチクタク前に進むなら ほら僕も
Let's look ahead before it ticks TICK TACK
心でもっと笑えるように
My heart is more hilarious now
Turn round and round 回る風 季節 花まで
Turn round and round round and turn windy seasons into flowers
Turn round and round 自転車も 僕の心も
Turn round and round My bike is in me and your heart
いつかはきっと巡り生まれ変われる
I'm sure that someday it will be reborn and turn around
絡まる感情 消えない記憶はもう
but still my tangled feelings are unforgettable
だからまだまだ高く厚い壁乗り越えて
But still, I tried to shrug off with this thick high walls
今よりもっと強い自分に
I'm more stronger now
戦う一人だけで
Just only one remains to fight
いつかはきっと巡って生まれ変わる
I'm sure it will be reborn and lead me to that path
時間(とき)はチクタク前に進むなら ほら僕も
Let's look ahead before it ticks TICK TACK
心でもっと笑えるように
My heart is more hilarious now