Francisca Valenzuela Crónica english translation
Francisca Valenzuela Crónica song lyrics
Francisca Valenzuela Crónica translation
Yo lo deje ahí tendido, herido sé que fue un buen hombre
I left him there laying, hurted I know he was a good man
Su alma gotea al piso y que hizo? para esto merecer
His soul drips to the floor and what did he do for deserve this?
Yo lo hice tenían hambre no sé ni cómo ni que, no sé
I did it, they were hungry I don't know how or what, I don't know
ni cómo ni que mas darles
how or what else more to give them
Yo busco en ti yo busco en mi yo busco aquí y no encuentro fe,
I look in you I look in me here and I don't find hope
Trabajo y no descanso aunque trate no avanzo aunque
I work and don't rest even if I try I don't move even
busque no encuentro en ello.
if I look for it I don't find it.
Yo estoy aquí tendido, herido sé que soy un buen hombre
I'm here laying, hurted I know I'm a good man
Mis lágrimas al piso extraño a mi mujer extraño a mis hijos
My tears goes to the floor I mis my woman, I miss my children
Yo busco en ti yo busco en mi yo busco aquí y no encuentro fe
I look in you I look in me here and I don't find hope
Trabajo y no descanso aunque trate no avanzo aunque
I work and don't rest even if I try I don't move even
busqué no encuentro en ello
if I look for it I don't find it
Ven gente que viene y va, gente que va y que viene,
See people who comes and goes, people who goes and come
gente que tiene nada y gente que todo tiene,
people who nothing have and people who have everything
es una crónica de de muerte anunciada y no me digan
It's a chronicle of a death foretold and don't tell me
que esto no iba a pasar
this was not going to happen
Y al cerrar mis ojos lo veo ahí indefenso y no se dé
And when I close my eyes I see him there, helpless and I don't know of
que mala gente dicen ellos de mi (ahhh)
who bad people they say about me (ah)