France Gall L'Écho english translation
France Gall L'Écho song lyrics
France Gall L'Écho translation
La nuit le jour j'entends au fond de moi un écho o o o
A night, a day, I hear deep inside of me an echo o o o
Il a ton rire, ta douceur et ta voix cet écho o o o o o
He has your laugh, your sweetness and your voice this echo o o o o o
Quand il m'ennuie je voudrais l'oublier mais alors o o o
When he bores me, I would like to forget him, but then o o o
Il se fait tendre
He gets tender
Et se met à chanter bien plus fort o o o o o
And he starts to sing much louder o o o o o
C'est le témoin invisible
It's invisible witness
De tout ce que je fais
Everything I do
Et d'une voix impassible
And in an impassive voice
Il commente la journée
He comments on the day
Tu vois ce nuage noir il va sûrement pleuvoir o o o
You see, this black cloud, it will surely rain o o o
Tout va s'arranger puisqu'on se retrouve ce soir o o o o o
Everything will be alright, since we meet again tonight o o o o o
Si ce garçon en dansant te pose des problèmes o o o
If this boy dancing, you have problems o o o
Je t'en supplie n'oublies pas
I beg you don't forget
N'oublies pas que je t'aime o o o o o
Don't forget that I love you o o o o o
Lorsque la journée s'achève
When the day ends
Je pense à notre bonheur
I think of our happiness
Et j'entends encore en rêve
And I still hear in dream
Mon écho au fond du cÅâ ur
My echo deep inside of heart
La nuit le jour j'entends au fond de moi un écho o o o
A night, a day, I hear deep inside of me an echo o o o
Il a ton rire, ta douceur et ta voix cet écho o o o o o
He has your laugh, your sweetness and your voice this echo o o o o o
Quand il m'ennuie je voudrais l'oublier mais alors o o o
When he bores me, I would like to forget him, but then o o o
Il se fait tendre
He gets tender
Et se met à chanter bien plus fort o o o o o
And he starts to sing much louder o o o o o
La nuit le jour j'entends au fond de moi un écho o o o
A night, a day, I hear deep inside of me an echo o o o