AbcSongLyrics.com

Fito Páez Mariposa Tecknicolor english translation


Fito Páez Mariposa Tecknicolor song lyrics
Fito Páez Mariposa Tecknicolor translation
Todas las mañanas que viví
All the mornings that I lived
todas las calles donde me escondí...
All the streets where I hid
el encantamiento de un amor
The enchantment of a love
el sacrificio de mis padres
The sacrifice of my parents
los zapatos de charol...
patent leather shoes


Los domingos en el club
The sundays in the club
salvo que Cristo sigue allí en la cruz...
only that Christ is still there on the cross
las columnas de la catedral
The columns of the cathedral
y la tribuna grita gol el lunes por la capital...
And the stand shouts Goal on mondays in the capital


Todos yiran y yiran, todos bajo el sol
Everybody spin and spin, everybody under the sun
se proyecta la vida mariposa technicolor...
Life gets prjoected, technicolor butterfly
Cada vez que me miras, cada sensación
Every time you look at me, every sensation
se proyecta la vida mariposa technicolor...
Life gets prjoected, technicolor butterfly


Vi sus caras de resignación
I saw their resignated faces
los vi felices llenos de dolor...
I saw them happy full of pain
ellas cocinaban el arroz
They cooked rice
el levantaba sus principios de sutil emperador...
He rised his principies of subtle emperor


Todo al fin se sucedió
In the end everything happened
sólo que el tiempo no los esperó...
only that time didn't wait for them
La melancolía de morir en este mundo
The melancoly of dying in this world
y de vivir sin una estúpida razón...
and living without a stupid reason


Todos yiran y yiran, todos bajo el sol
Everybody spin and spin, everybody under the sun
se proyecta la vida mariposa technicolor...
Life gets prjoected, technicolor butterfly
Cada vez que me miras, cada sensación
Every time you look at me, every sensation
se proyecta la vida mariposa technicolor...
Life gets prjoected, technicolor butterfly


Yo te conozco de antes, desde antes del ayer...
I know you from before, since before yesterday...
Yo te conozco de antes cuando me fui no me alejé...
I know you from before, when I left I didn't go away
Llevo la voz cantante, llevo la luz del tren...
I carry the singing voice, I carry trainlight
Llevo un destino errante, llevo tus marcas en mi piel...
I carry the wanderer fate, I carry your marks on my skin...
Y hoy solo te vuelvo a ver...
And today i see you again
Y hoy solo te vuelvo a ver...
And today i see you again
Y hoy solo te vuelvo a ver...
And today i see you again