Fabrizio Moro La felicità english translation
Fabrizio Moro La felicità song lyrics
Fabrizio Moro La felicità translation
Cadono come castelli di sabbia
Like castles made of sand
le nostre certezze, pilastri di rabbia e paura
our certainties fall,pillars of rage and fear
siamo lontani dai giorni che ci hanno concesso
we're far from the days that allowed us
di apprendere il senso di chiederci scusa
to understand the sense, to apologize to each other
con un compromesso e trovare la cura
with a compromise and find the cure
e ora capisco perché...
And now I understand why...
Non ho mai amato nessuno all'infuori di te
I have never loved anyone except you
che insisti, che insisti, che insisti, che insisti...
you that insist,insist, insist, insist
Non c'è più niente da dire, è la verità,
There's nothing else to say, it's the truth
anche se cerchi ogni giorno un frammento d'amore che vità sarà?
even though you look for a piece of love everyday, what life will it be?
Voglio ascoltarti per ore
I want to listen to you for hours
ma prova a convincermi che prima o poi tornerà la felicità,
But try to convince me that before or later happiness will come back
la felicità.
Happiness...
I sogni sai vanno dipinti anche se non li vedi,
You know, dreams must be painted even if you don't see them
ma se poi ci pensi
but if you think about it
spesso svaniscono proprio perché non ci credi,
they often fade because you don't believe in them
o forse gli cambia il colore, l'amore che prende e che dà, lo puoi comprendere.
or maybe it changes their color, the love that it takes and it gives, you can understand it
Non c'è più niente da dire, è la verità,
There's nothing else to say, it's the truth
anche se cerchi ogni giorno un frammento d'amore che vita sarà?
even though you look for a piece of love everyday, what life will it be?
Voglio ascoltarti per ore,
I want to listen to you for hours
ma prova a convincermi che prima o poi tornerà la felicità,
But try to convince me that before or later happiness will come back
la felicità...
Happiness...
Tanto se cerchi ogni giorno un frammento d'amore, amore sarà.
if you look for a piece of love every day, it will be love
Voglio ascoltarti per ore
I want to listen to you for hours
ma prova a convincermi che prima o poi tornerà la felicità,
But try to convince me that before or later happiness will come back
la felicità...
Happiness...