Fabrizio Moro Giocattoli english translation
Fabrizio Moro Giocattoli song lyrics
Fabrizio Moro Giocattoli translation
Giocattoli
Toys
Li guardo e ci rivedo ogni passo che ho compiuto fra le ali di un robot e un alieno mai cresciuto
I look at them and see each step I took between the wings of a robot and an alien never grown up
I giocattoli hanno un'anima e ti aspettano per sempre
Toys have a soul and they will wait you forever
Hanno vinto coi cattivi e ogni paura della mente
They have won with the bad guys and every fear of the mind
Li ho portati nel mio letto per combattere le streghe
I brought them in my bed to fight the witches
E hanno ucciso l'uomo nero che ogni notte mi teneva il piede
And they killed the black man who every night kept my foot
Quanti anni hai stasera io ne ho tre
How old are you tonight I'm three
Quanti anni hai stasera io ne ho tre
How old are you tonight I'm three
L'ingenuità però non so dov'è
The naivety however I don't know where it is
Quanti anni hai stasera io ne ho tre
How old are you tonight I'm three
Jig robot d'acciaio sconfiggi la disonestà e ridammi indietro tutta la felicità
Gig robot of steel defeat dishonesty and give me back all the happiness
Giocattoli
Toys
100 soldatini ma ne spara solo uno combattono la guerra e non muore mai nessuno
100 little toy soldiers but shoots only one they fight the war and nobody dies
I giocattoli lo sanno come puoi affrontare un tuono e ti guardano orgogliosi mentre diventi un uomo
Toys know how you can deal with thunder and look at you proudly as you become a man
Quanti anni hai stasera io ne ho tre
How old are you tonight I'm three
Quanti anni hai stasera io ne ho tre
How old are you tonight I'm three
Ma il disincanto non so più cos'è
But disenchantment I don't know what it is anymore
Quanti anni hai stasera io ne ho tre
How old are you tonight I'm three
Vai Mazinga vola contro la crudeltà e ridammi indietro tutta la felicità
Go Mazinger fly against cruelty and give me back all the happiness
I giocattoli conoscono chi sei ma fanno finta di essere ciechi
Toys know who you are but pretend to be blind
sotto la plastica hanno un cuore e una vita che non vedi
Under the plastic they have a heart and a life that you don't see
Qualcuno muore e qualcuno invecchierà per sempre
Someone dies and someone will age forever
non lo troverai mai più dentro a una scatola dove l'avevi messo tu
You'll never find it again in a box where you put it
Dove l'avevi messo tu
Where you put it
Quanti anni hai stasera io ne ho tre
How old are you tonight I'm three
Quanti anni hai stasera io ne ho tre
How old are you tonight I'm three
L'ingenuità però non so dov'è
The naivety however I don't know where it is
Quanti anni hai stasera io ne ho tre
How old are you tonight I'm three
Jig robot d'acciaio sconfiggi la disonestà e ridammi indietro tutta la felicità
Gig robot of steel defeat dishonesty and give me back all the happiness
tutta la felicità
All the happiness
tutta la felicità
All the happiness