AbcSongLyrics.com

Esteman Como Vez Primera english translation


Esteman Como Vez Primera song lyrics
Esteman Como Vez Primera translation
Te conocí en un mundo donde no hay fronteras
I met you in a world where there are no borders
Llegaba cada noche como vez primera
I arrived every night as first time
Acaso no supiste lo que pasaría
Did not you know what would happen?
Formaste las raíces de mi vida entera
You formed the roots of my entire life
& no sé como hacer si no estás en mis días
and I don't know what to do when you're not in my days
Junto a ti, sin pensar, volvería
Beneath you I would come back without thinking


aaa aaa Te seguiré esperando
I'll still wait for you
aaa aaa & pasarán los días
and the days will pass by
aaa aaa Aunque el tiempo se equivoque
Even if the time is wrong
Junto a mi bailarás por el resto de la vida
By my side, you'll dance for the rest of life


En una noche blanca nos miraba el cielo ¡Oh!
In a white night, the sky saw us, Oh!
Lo que el futuro traiga no nos preocupaba mmm...
What future bring us don't matter us
Porque es que nuestra historia nunca terminaba
'cause our story never ends
Por siempre seguiría & eso es lo que espero
I would always follow & that's what I expect
& por qué no volver a lo que nos unía
& Why not return to what we were joined
Yo por ti buscaré la salida
I will look for the exit for you


aaa aaa Te seguiré esperando
I'll still wait for you
aaa aaa & pasarán los días
and the days will pass by
aaa aaa Aunque el tiempo se equivoque
Even if the time is wrong
Junto a mi bailarás por el resto de la vida
By my side, you'll dance for the rest of life


No quise preocuparme por lo nuestro
I did not want to worry about our
Las cosas parecían estar claras
Things seemed to be clear
La vida continuaba & nos alejaba
Life continued & walked away
Es cierto que de lejos nos queremos
It is true that we want from afar
& yo de lejos te siento tan cerca
And from a distance I feel you so close.
Contigo el desenlace & lo que nos queda
With you the outcome & what we have left


Hace tiempo que te quiero aquí a mi lado
I've been wanting you here for some time now
Gritarte lo que siento
Yell at what I feel
Vivir los momentos que el tiempo ha dejado
Living the moments the time has left
Porque contigo comprendí y conocí con quien vivir en el futuro
Because with you I understood and knew who to live in the future with
& abrazar en el pasado
And hold in the past
Son tus ojos, son tus besos & tu risa
It's your eyes, it's your kisses and your laugh
No te miento es tu vida con la mía, la canción que siempre espero
I'm won't lie to you, it's your life with mine, the song I always wait for
Porque aún te siento cerca como vez primera
Because I still feel you close, as the first time


aaa aaa Te seguiré esperando
I'll still wait for you
aaa aaa & pasarán los días
and the days will pass by
aaa aaa Aunque el tiempo se equivoque
Even if the time is wrong
Junto a mi bailarás por el resto de la vida
By my side, you'll dance for the rest of life


Son tus ojos, son tus besos & tu risa
It's your eyes, it's your kisses and your laugh
No te miento ¡Ooh! por el resto de la vida
I won't lie, Ooh! For the rest of life
Es tu vida con la mía, la canción que siempre espera
It's your life with mine, the song that always waits
¡Eh! Por el resto de la vida
Eh! For the rest of life
Son tus ojos, son tus besos & tu risa
It's your eyes, it's your kisses and your laugh
No te miento ¡Ooh! Por el resto de la vida
I won't lie, Ooh! For the rest of life
Es tu vida con la mía, la canción que siempre espera
It's your life with mine, the song that always waits
Porque aún te siento cerca como vez primera...
Because I still feel you close, as the first time