AbcSongLyrics.com

Elsa À la même heure dans deux ans english translation


Elsa À la même heure dans deux ans song lyrics
Elsa À la même heure dans deux ans translation
Dans la foule
In the crowd
Vraiment cool
Really cool
On écout' la musique
We listen to the music
Bien balancés
Well-balanced
Baladés
Rode
Sur des ondes magique
On the magic waves
Un sentiment très fort nous rassemble
A very strong feeling, we brings together
On a tous en même temps
We all at the same time
Ce sentiment si beau qu'il nous semble
This feeling so beautiful, it seems to us
Qu'il va rester pour tout l'temps
That he will stay for all the time
Et pourtant...
And yet


A La Même Heure Dans Deux Ans
At the same time in two years
La terre aura déjà tourné
The Earth will have already turned
Et nous, à la même heure dans deux ans
And we, at the same time in two years
Est-ce qu'on aura beaucoup changé?
Is it we have changed a lot?
Si nos routes font des zig-zag
If all of them are zigzagging
Qu'on s'perd de vue entre les vagues
To lose sight enter the waves
Serons-nous les mêmes
Will-we be the same
Pour ceux qu'on aime?
For those we love?


Toi pour moi
You for me
Moi pour toi
Me for you
On est tellement uniques
We are so uniques
On peut parler
We can talk
Sans parler
Without talk
Nos silences communiquent
Our silences communicate
Un sentiment très fort nous rassemble
A very strong feeling, we brings together
On a tous en même temps
We all at the same time
Ce sentiment si beau qu'il nous semble
This feeling so beautiful, it seems to us
Qu'il va plus loin que le temp
That he is going further than time
Et pourtant...
And yet


A La Même Heure Dans Deux Ans
At the same time in two years
Au début des 90
At the beginning of the 90's
Nous tous, à la même heure dans deux ans
All of us, at the same time in two years
Sur l'océan du temps qui glisse
On the ocean of time slipping
Seront nous en haut d'la vague
Will we be at the top of the waves
En faisant gaiement des zig-zag
Cheerfully zigzagging
Roulant sans problème
Rolling without problem
Vers tout c'qu'on aime?
Towards everything we love?
A La Même Heure Dans Deux Ans
At the same time in two years
A La Même Heure Dans Deux Ans
At the same time in two years
Si nos routes font des zig-zag
If all of them are zigzagging
Qu'on s'perd de vue entre les vagues
To lose sight enter the waves
Serons-nous les mêmes
Will-we be the same
Pour ceux qu'on aime?
For those we love?
A La Même Heure Dans Deux Ans
At the same time in two years
A La Même Heure Dans Deux Ans
At the same time in two years
A La Même Heure Dans Deux Ans
At the same time in two years