Elodie Una Strada Infinita english translation
Elodie Una Strada Infinita song lyrics
Elodie Una Strada Infinita translation
C'è chi ama senza avere in cambio niente
There is who loves without having nothing in return
niente chiede
Nothing asks
c'è chi dice che la vita è solo un viaggio verticale
There is who says that life is only a vertical journey
ma si perde l'orizzonte
But you lost the horizon
e la linea che divide il nostro mondo da altri mille
And the line that divides our world from other thousands
c'è chi vuole esser grande
There is who wants to be big
se hai coraggio sei un gigante
If you are brave, you are a giant
c'è chi pensa di rischiare tutto senza farsi male
There is who thinks to risk everything without hurting himself
chiudi gli occhi per vedere
Close your eyes to see
tu sei tutto del mio cuore
You are everything of my heart
in ogni suo confine
In every its boundary
quello che sei lo salverò
I will save what you are
sono anche tue le forze che ho
The strengths I have are also yours
contro ogni male, un deserto di sale
Against every pain, a salt desert
non è possibile stare a guardare
It is not possibile to stand there looking
non vale niente
It is not worth everything
se è soltanto un momento che resta poesia
If it is only a moment that remains poetry
per sempre
For ever
perché l'amore è una prova infinita
Because love is an infinite proof
più della vita
More than life
c'è chi semina nel vento le sue idee, il suo tormento
There is who spreads his ideas and his agony in the wind
perché vadano lontano
In order to make them go far away
perché servano a qualcuno
In order to make them useful for somebody
a chi cerca di insegnare
For who tries to teach
a suo figlio a camminare
His child to walk
e conta i sogni per dormire
And counts dreams to sleep
non vale niente
It is not worth everything
se è soltanto un momento che resta poesia
If it is only a moment that remains poetry
per sempre
For ever
perché l'amore è una prova infinita
Because love is an infinite proof
quello che sei lo difenderò
I will defend what you are
perché sei l'unica cosa che ho
Because you are the only thing I have
la libertà ha radici profonde
Freedom has deep roots
giù dalla terra si arriva alle stelle
Down the earth you arrive to stars
ma non vale niente
But it is not worth everything
se è soltanto un momento che resta poesia
If it is only a moment that remains poetry
per sempre
For ever
se poi mi sfiori soltanto e mi lasci una scia
if you then only brush against me and leave me a wake
non è niente
It is nothing
perché l'amore è una strada infinita
Because love is an infinite route
più della vita
More than life