Die Prinzen Es war nicht alles schlecht english translation


Die Prinzen Es war nicht alles schlecht song lyrics
Die Prinzen Es war nicht alles schlecht translation
Keine Kohle in der Tasche und trotzdem viel gelacht
No money in our pocket, but we laughed a lot
Und wenn der Kühlschrank leer war, was zu essen ausgedacht
And if the fridge was empty, we'd come up with something to eat
Urlaub im Schlafsack und nicht in Daunenfedern
Holidays in sleeping-bags, not in feather beds
Und zum ersten Mal auf eigenen vier Rädern
And for the first time on our own four wheels
Ich glaube, jetzt gebt ihr mir völlig Recht
I think you'll agree with me now:
Es war nicht alles schlecht
It wasn't all bad


Sonntags gingen alle in den Garten
On Sundays everyone went into the garden
Statt Telefonen gab es Ansichtskarten
Instead of telephoning, we sent postcards
Man kannte immer einen, der sehr reich war
Everyone knew someone who was very rich
Die große, weite Welt schien unerreichbar
The big wide world seemed unreachable
Im Fernsehen wirkte nichts real und echt
Nothing on TV seemed real and genuine
Es war nicht alles schlecht
It wasn't all bad


Da gab's noch diese heiße Mathelehrerin
Then there was this hot maths teacher
Ich hab zwar nix kapiert, doch ich ging gerne hin
I didn't understand anything, but I went willingly
Es gab wenige Sachen, die für die Zukunft nicht klar war'n
There was much that was uncertain for future
Und legendäre Parties, wenn die Eltern nicht da war'n
And legendary parties when parents weren't there
Wir haben viele Nächte durchgezecht
So many nights we saw through till morning
Es war nicht alles schlecht
It wasn't all bad


Wir haben Zeit genossen und verschwendet
We enjoyed our time and we wasted it
Und dann hat sich das Blatt nochmal gewendet
But then the page turned once again
Die Welt war plötzlich voll mit bunten Dingen
The world was suddenly full of colourful things
Und alle wollten hören, wie wir singen
And everyone wanted to hear us sing
Der Lieblingsvogel war der Mauerspecht
Everyone's favourite bird was the wall-woodpecker
Es war nicht alles schlecht
It wasn't all bad


Vielleicht ist dieses Lied nicht interessant
Perhaps this song isn't interesting
Und sicher nicht politisch relevant
It's certainly not politically relevant
Wahrscheinlich gibt es manchen, der es hörte
There are probably some who heard it
Und sich an ein paar kleinen Zeilen störte
And got upset about a couple of little lines
Es hat nicht so'n Niveau wie Bertolt Brecht
It's not as deep as Bertolt Brecht
Doch es war nicht alles schlecht
But it wasn't all bad