Desireless Hari ôm Ramakrishna english translation
Desireless Hari ôm Ramakrishna song lyrics
Desireless Hari ôm Ramakrishna translation
Apres la montagne il y a la montagne.
Beyond the mountain there is the mountain
Hari om Ramakrishna.
Hari om Ramakrishna
Apres le desir il y a desir.
Beyond desire there is desire
Hari om Ramakrishna.
Hari om Ramakrishna
Apres la dune il y a la dune et la dune.
Beyond the sandhill there is the sandhill
Hari om Ramakrishna.
Hari om Ramakrishna
Et les nuits froides et le silence de la lune,
And the cold nights and the silence of the moon
Hari om Ramakrishna.
Hari om Ramakrishna
Jour apres jour
Day after day
Le scarabee fait rouler le soleil.
The beetle rolls the sun
Pourtant jamais,
And yet never
Jamais pourtant le monde ne s'eveille.
Never does the world wake up
Et la-bas, la-bas, c'est chez moi,
And faraway, faraway is my home
Apres la montagne.
Beyond the mountain
Et la-bas, au nord, c'est chez moi,
And faraway in the north is my home
Apres les nuages.
Beyond the clouds
Plus loin que les troupeaux de rennes.
Further than the herds of reindeers
Apres des larmes des larmes et des larmes.
After tears, tears and tears
La, ou plus rien ne nous enchaine,
Where nothing can put us in chains
La-bas, chez moi...
Faraway, in my home
Apres la bataille il y a la bataille,
Beyond the battle there is the battle
Hari om Ramakrishna.
Hari om Ramakrishna
Apres les funerailles les funerailles,
Beyond the funerals, the funerals
Hari om Ramakrishna.
Hari om Ramakrishna
J'avance comme un rafiot dans l'ouragan,
I move forward like a boat in a hurricane
Hari om Ramakrishna.
Hari om Ramakrishna
Donne-moi la force enroulee dans le serpent,
Give me the strength rolled up in the snake
Hari om Ramakrishna.
Hari om Ramakrishna
Pourtant jamais,
And yet never
Jamais pourtant le monde ne s'eveille.
Never does the world wake up
Et la-bas, la-bas, c'est chez moi,
And faraway, faraway is my home
Apres la montagne il y a les montagnes.
Beyond the mountain there is the mountain
Et la-bas, au nord, c'est chez moi,
And faraway in the north is my home
Apres les nuages il y a les nuages.
Beyond the clouds there is the clouds
Plus loin que les troupeaux de rennes.
Further than the herds of reindeers
Apres des larmes des larmes et des larmes.
After tears, tears and tears
La, ou plus rien ne nous enchaine,
Where nothing can put us in chains
La-bas, chez moi...
Faraway, in my home
La-bas, c'est chez moi.
Faraway, in my home
Apres la montagne il y a les montagnes.
Beyond the mountain there is the mountain
Au nord, c'est chez moi.
In the north is my home
Apres les nuages il y a les nuages.
Beyond the clouds there is the clouds
Plus loin que les troupeaux de rennes.
Further than the herds of reindeers
Apres des larmes des larmes et des larmes.
After tears, tears and tears
La, ou plus rien ne nous enchaine.
Where nothing can put us in chains
La-bas, chez moi...
Faraway, in my home
La-bas, c'est chez moi...
Faraway, in my home