De Palmas Mêmes causes mêmes effets english translation
De Palmas Mêmes causes mêmes effets song lyrics
De Palmas Mêmes causes mêmes effets translation
Si en pleine nuit t'y vois comme en plein jour
if in the middle of the night you see like in the middle of the day
Si tu sais faire le tri dans les faux culs qui t'entourent
if you know how to sort through the fakers that surround you
Si t'arrêtes de te mentir, si t'évites les détours
if you stop lying to yourself, if you avoid the detours
Si tu te conduis en homme quand y'a personne autour, personne autour
if you behave like a man when there's no-one around, no-one around
Si tu te donnes vraiment la peine
if you can really be bothered
Si tu t'ouvres pas les veines
if you don't cut yourself
Avant d'avoir franchi le mur
before getting over the wall
Si tu sens que t'as le contrôle sauf quand elle pose sa tête sur ton épaule
if you feel you're in control except when it puts its head on your shoulder
Si tu trouves en toi ce que tout le monde cherche ailleurs
if you find in yourself what everyone else looks for elsewhere
Si tu sais faire la différence entre la justice des hommes et celle du créateur
if you know how to differentiate between the justice of man and that of the creator
Si tu laisses personne à la traine
if you don't leave anyone behind
Si t'es pas trop pressé
if you're not in too much of a hurry
Si tu sens que ta la haine mais que tu choisis d'aimer
if you feel like you have hate but you choose to love
Si tu te donnes vraiment la peine
if you can really be bothered
Si tu t'ouvres pas les veines
if you don't cut yourself
Avant d'avoir franchi le mur
before getting over the wall
Si tu sens que t'as le contrôle sauf quand elle pose sa tête sur ton épaule
if you feel you're in control except when it puts its head on your shoulder
Si tu préfères l'odeur de son corps
if you prefer the odour of his body
Aux parfums trop sucrés
to perfumes that are too sweet
Si t'a perdu le Nord mais que t'es pas pressé de rentrer
if you've lost your way but you're not in a hurry to return
Hum
hmm...
Si tu te donnes vraiment la peine
if you can really be bothered
Si tu t'ouvres pas les veines
if you don't cut yourself
Avant d'avoir franchi le mur
before getting over the wall
Si tu sens que t'as le contrôle sauf quand elle pose sa tête sur ton épaule
if you feel you're in control except when it puts its head on your shoulder
Si tu te donnes vraiment la peine
if you can really be bothered
Si tu t'ouvres pas les veines
if you don't cut yourself
Avant d'avoir franchi le mur
before getting over the wall
Si tu sens que t'as le contrôle sauf quand elle pose sa tête sur ton épaule
if you feel you're in control except when it puts its head on your shoulder
Si tu te donnes vraiment la peine
if you can really be bothered
Si tu t'ouvres pas les veines
if you don't cut yourself
Si tu te donnes vraiment la peine
if you can really be bothered
Si tu t'ouvres pas les veines
if you don't cut yourself