Céline Dion Trois heures vingt english translation
Céline Dion Trois heures vingt song lyrics
Céline Dion Trois heures vingt translation
Je t'ai dit non, ça ne voulait rien dire
I told you no, it didn't mean a thing
J'avais encore très peur hier
I wa still very scared yesterday
Il me fallait le temps de réfléchir
I needed time to think abou it
J'étais encore bien jeune hier
I was still so young yesterday
Mais ne fais pas cette tête
But don't look like that
Tout ira bien tu le sais
Everything will be fine you know
Puisqu'à la fin, où tu vas
Because in the end, where you go
Je vais
I go
On part ensemble, OK, c'est décidé
We leave together, ok, it's decided
Tu veux m'emmener loin d'ici
You want to lead me far from here
Tout est prévu tu as tout arrange
Everything is planned, everything is arranged
Pour demain dans l'après-midi
For tomorrow in the afternoon
J'ai mes parents qui m'attendent, Ne t'en fais pas je viendrai
I have my parents waiting for me, don't take it wrong, I will come
Puisque toujours, ou tu vas
Because alwasy, where you go
Je vais
I go
Je viendrai
I will come
Trois heures vingt, place d'Italie
Twenty past three, place d'Italie
Je viendrai
I will come
Pas plus tard que la demie
Not later than the half hour
Je viendrai, bien sur
I will come, surely
Je viendrai, c'est sur
I will come, it's for sure
Ne crains rien
Don't fear
Je viendrai
I will come
Je viendrai
I will come
Trois heures vingt, j'ai bien compris
Twenty past three, I've got it well
Je viendrai
I will come
Pas plus tard que la demie
Not later than the half hour
Pas question, c'est dit
No question, it's said
De changer d'avis
To change my mind
Ne crains rien
Don't fear
Je viendrai
I will come
Ne t'en fais pas j'ai confiance
Don't take it wrong I trust
Tu ne te trompes jamais
You never go wrong
Et puis tu sais, ou tu vas
And then you know, where you go
Je vais
I go