AbcSongLyrics.com

Céline Dion Ordinaire english translation


Céline Dion Ordinaire song lyrics
Céline Dion Ordinaire translation
Je suis une fille bien ordinaire
I am quite an ordinary girl
Des fois j'ai plus l'goût de rien faire
At times I feel more like doing nothing
J'f'rai d'la musique, autour d'un verre
I'd play some music, around a glass
Avec ma mère, mes sœurs, mes frères
With my mother, my sisters, my brothers
Mais faut que j'pense à ma carrière
But I've got to think of my career
Je suis un chanteuse populaire
I am a pop singer


Vous m'voyez comme une déesse
You see me as a goddess
Je suis une femme, pas une princesse
I am a woman, not a princess
Si j'peux vous faire un aveu
If I can confess you something
C'est quand je chante, que j'me sens mieux
It's when I'm singing, that I feel better
Mais ce métier-là, c'est dangereux
But that job, it's dangerous
Plus on en donne plus l'monde en veut
The more you give, the more the world wants


Un jour, quand je serai trop lasse
One day, when I am too tired
Je songerai à donner ma place
I'll dream of letting my place
J'f'rai mes adieux avec classe
I'd say my goodbyes with class
J'espère vous laisser une trace
I hope I leave you a trace
Et clamer la vie dans vos cœurs
Claiming in your hearts
Que de l'amour, que du bonheur
How much love, how much happiness


J'aime mon prochain, j'aime mon public
I love my next one, I love my audience
Tout c'que je veux, c'est que ça clique
All I want, is that it works
J'me fous pas mal de la critique
I really don't care about criticism
Quand je chante, c'est pour le public
When I'm singing, it's for the audience
J'suis pas un animal de cirque
I'm not a circus' animal
Ma vie à moi c'est la musique
My life to me is music


Si je chante c'est pour qu'on m'entende
If I sing it's to be heard
Quand je crie c'est pour me défendre
When I scream it's to defend myself
J'aimerais bien me faire comprendre
I'd love to be understood
Je voudrais faire le tour de la terre
I'd love to travel around the Earth
Avant d'mourir puis qu'on m'enterre
Before I die, then I'll be buried
Voir de quoi l'reste du monde a l'air
To see what the rest of the world looks like


Autour de moi il y a la guerre
Around me, there's war
Le peur, la faim et la misère
Fear, Hunger and poverty
J'voudrais qu'on soit tous des frères
I'd love us to be all brothers
C'est pour ça qu'on est sur la terre
That's why we are on Earth
J'suis pas qu'une chanteuse populaire
I'm just a pop singer
Je suis rien qu'une femme bien ordinaire
I'm nothing more that an ordinary woman


Ordinaire
Ordinary
Ordinaire
Ordinary