Céline Dion Le bonheur en face english translation
Céline Dion Le bonheur en face song lyrics
Céline Dion Le bonheur en face translation
Est-il caché sous l'oreiller
Is it hidden under the pillow?
Est-il quelque part dans ma chambre
Is it somewhere in my room?
L'ai-je fais tombé
Did I drop it?
A-t-il roulé
Did it roll
Sous le lit pour me surprendre
Under the bed, to surprise me?
J'ai cherché
I've searched
J'ai couru après lui
I've run after it
Tellement de fois
so many times
J'ignorais qu'il est toujours plus près
I've ignored that it's always
Qu'on ne le croit
nearer than you think
Regardez le bonheur en face
Looking happiness in the face
Quand il est là
When it's there
Lui laisser toute la place
Giving it all the space
Lui ouvrir les bras
Opening your arms to it
Le bercer comme un enfant
Rocking it like a child
Comprendre simplement
Understanding simply
Que le bonheur n'est jamais loin
That happiness is never far away
Que toujours on le trouve auprès des siens
That we always find it among our loved ones.
Est-il ici, dans ma maison
Is it here in my house
Ou à l'autre bout du monde
Or at the other end of the world
Est-il changeant comme le saisons
Is it changing like the seasons
Peut-il revenir en une seconde
Can it come back in a second
Ces questions je me les suis posé
I've asked myself
Tellement de fois
so many times
Mais au fond j'avais toutes les réponses
But deep down I've had all the answers
Au bout des doigts
At my fingertips
Regardez le bonheur en face
Looking happiness in the face
Quand il est là
When it's there
Lui laisser toute la place
Giving it all the space
Lui ouvrir les bras
Opening your arms to it
Le bercer comme un enfant
Rocking it like a child
Comprendre simplement
Understanding simply
Que le bonheur n'est jamais loin
That happiness is never far away
Que toujours on le trouve auprès des siens
That we always find it among our loved ones.
Regardez le bonheur en face
Looking happiness in the face
Quand il est là
When it's there
Lui laisser toute la place
Giving it all the space
Lui ouvrir les bras
Opening your arms to it
Le bercer comme un enfant
Rocking it like a child
Comprendre simplement
Understanding simply
Que le bonheur n'est jamais loin
That happiness is never far away
Que toujours on le trouve auprès des siens
That we always find it among our loved ones.
Que toujours on le trouve auprès des siens
That we always find it among our loved ones.