Céline Dion L'amour Existe Encore english translation
Céline Dion L'amour Existe Encore song lyrics
Céline Dion L'amour Existe Encore translation
Quand je m'endors contre ton corps
When I fall asleep against your body
Alors je n'ai plus de doutes
Then I have no doubt
L'Amour Existe Encore.
Love still exists
Toutes mes années de déroute
All my years of confusion
Toutes, je les donnerai toutes
Everything, I would give them everything
Pour m'ancrer à ton port.
To anchor myself to your port
La solitude que je redoute
The solitude I fear
Qui me guette au bout de ma route
Which watches me at the end of my road
Je la mettrai dehors.
I will kick it out
Pour t'aimer une fois pour toutes
To love you once for all
Pour t'aimer coûte que coûte
To love you no matter the cost
Malgré ce mal qui court
Despite the wrong that runs
Et met l'amour à mort.
And puts love to death
Quand je m'endors contre ton corps
When I fall asleep against your body
Alors je n'ai plus de doutes
Then I have no doubt
L'Amour Existe Encore
Love still exists
L'Amour Existe Encore.
Love still exists
On n'était pas du même bord.
We were not on the same side
Mais au bout du compte on s'en fout
But in the end we don't care
D'avoir raison ou tort.
About being right or being wrong
Le monde est mené par des fous
The world is lead by fools
Mon amour il n'en tient qu'à nous
My love, it is up to us
De nous aimer plus fort.
To love ourselves more
Au-delà de la violence!
Beyond the violence
Au-delà de la démence!
Beyond the madness
Malgré les bombes qui tombent
Despite the bombs that fall
Aux quatre coins du monde.
Around the world
Quand je m'endors contre ton corps
When I fall asleep against your body
Alors je n'ai plus de doutes
Then I have no doubt
L'Amour Existe Encore.
Love still exists
L'Amour Existe Encore.
Love still exists
L'Amour Existe Encore.
Love still exists
Pour t'aimer une fois pour toutes
To love you once for all
Pour t'aimer coûte que coûte
To love you no matter the cost
Malgré ce mal qui court
Despite the wrong that runs
Et met l'amour à mort.
And puts love to death
Quand je m'endors contre ton corps
When I fall asleep against your body
Alors je n'ai plus de doutes
Then I have no doubt
L'Amour Existe Encore.
Love still exists