Céline Dion J'attendais english translation
Céline Dion J'attendais song lyrics
Céline Dion J'attendais translation
Et j'écoutais longtemps couler l'eau des fontaines
And I've listened for long to fountains' water falling
Et j'écoutais le vent changer infiniment
And I've listened to the wind forever changing
Vagues de quiétude et de paix
Waves of calmness and of peace
D'aussi loin que je me souvienne
From as far as I can remember
L'enfance est un immense océan
Childhood is such a vast ocean
Et je rêvais longues années, longue indolence
And I've dreamt of long years, long indolence
Où rien ne se passe mais où rien ne s'oublie
Where nothing ever happens but where nothing gets forgotten
J'allais sereine et sans connaître
I used to go happy and not knowing
Le moindre feu d'une absence
The least fire of a abscence
Ce n'est qu'en te croisant
It was only crossing you
Que j'ai su, j'ai compris
That I've learnt, I've understood
J'attendais, j'attendais
I had been waiting, I had been waiting
J'attendais ton regard pour expliquer enfin
I had been waiting for your look to finally explain
Le pourquoi de ces au revoir
The reaon why behind these "see you again"
À tout ce long chemin
All along this long road
J'attendais, j'attendais
I had been waiting, I had been waiting
Le pays de ton corps le toucher de tes mains
The land of your body the touch of your hands
Ma douce boussole mon nord
My sweet compass my North
Le sens à mes demains
The sense to my tomorrow's
Et j'abordais les troubles rives adolescentes
And I got closer to the troubled banks of teenage
Les doutes, les jeux, les mauvais courants
The doubts, the eyes, the bad currents
Je me souviens les coups de sang
I remember the bloody beats
Des musiques et des mots de France
Of musics and of France's words
Amants d'avant
Lovers of back then
Y'a bien des vies qu'on nourrit d'Étude ou de science
There are so many lives nurtered of studies or science
Destins faits d'aventures, de records ou d'argent
Destinies made of adventures, records or money
Des vies d'Écriture et de voyage
Lives of writing and travels
Ou de rêve de puissance
Or of power dreams
J'y pensais bien de temps en temps
I thought of them from time to time
En écoutant le vent
While listening to the wind
J'attendais, j'attendais
I had been waiting, I had been waiting
J'attendais ton regard pour expliquer enfin
I had been waiting for your look to finally explain
Le pourquoi de ces au revoir
The reaon why behind these "see you again"
À tout ce long chemin
All along this long road
J'attendais, j'attendais, j'attendais ton amour
I had been waiting, I had been waiting, I had been waiting for your love
Ton beau ton bel amour
You beauty your lovely love
Je l'attendais pour enfin vivre
I had been waiting for it to finally live
En donnant à mon tour
Giving back love on my side
J'attendais
I had been waiting