AbcSongLyrics.com

Céline Dion Immensité english translation


Céline Dion Immensité song lyrics
Céline Dion Immensité translation
J'ai vu l'Oural, le Sahara
I've seen the Ural, the Sahara
Les nuits fauves d'une reine de Sabbah
The crazy nights of a queen of Saba
J'ai vu la Terre, quelques orages
I've seen the Earth, some storms
Les océans et ses naufrages
Oceans and their shipwrecks
J'ai vu la foule et les silences
I've seen the crowd and the silences
Les feux de joie et la souffrance
Fires of joy and suffering
J'ai vu les roses sous la neige
I've seen the roses under the snow
Et les grands loups blancs pris au piège
And the big white wolves in captivity
J'ai vu tomber la pluie d'été
I've seen the summer rain falling
Les amants qui restent sur le quai
Lovers who stay on the deck


Mais ce qui m'étonne tu sais
But what amazes me you know
C'est tout l'éclat de nos baisers
Is all the sparkle of our kisses
Tous les désirs, tous les sursauts
All the desires, all the bursts
Comme des étoiles sur ta peau
Like stars on your skin
Comme l'Immensité
Like vastness


J'ai vu les anges et les démons
I've seen the angels and the devils
Les yeux baissés et les sermons
Shut eyes and preaches
J'ai vu les ombres et la lumière
I've seen the shadows and the light
D'une femme seule et guerrière
Of a lonely and fighting woman
J'ai vu les flots et les rochers
I've seen the flows and the rocks
Les révélations, les secrets
The revelations, the secrets
J'ai vu les vastes Amériques
I've seen the wide Americas
Et tous les mirages de l'Afrique
And all the mirages of Africa
J'ai vu l'azur et les glaciers
I've seen the blue and the ice
Se confondre et puis se briser
No longer clear and then melted


Mais ce qui m'étonne tu sais
But what amazes me you know
C'est tout l'éclat de nos baisers
Is all the sparkle of our kisses
Tous les désirs, tous les sursauts
All the desires, all the bursts
Comme des étoiles sur ta peau
Like stars on your skin
Comme l'Immensité
Like vastness


J'ai vu l'enfance et l'ivresse
I've seen the childhood and the euphoria
La vie qui sourit, la tristesse
The smiling life and the sadness
La misère d'un monde insensé
The poverty of my non-sense
J'ai vu des hommes tomber
I've seen men falling
Et sous mes yeux se relever
And the getting back up under my eyes


J'ai vu le froid, j'ai vu la transe
I've seen the cold, I've seen the ecstasy
Le rire de notre fils qui danse
The laughter of our dancing boy
J'ai reconnu ses yeux dorés
I've recognised his golden eyes
Oh comme il te ressemblait
Oh how he looked like you
J'ai vu les lys, les orchidées
I've seen the lilies, the orchids
Cachés dans nos jardins secrets
Hidden in our secret gardens


Mais ce qui me renverse tu sais
But what thrills me you know
C'est tout l'éclat de tes baisers
Is all the sparkle of your kisses
Tous les désirs, tous les sursauts
All the desires, all the bursts
Comme des étoiles sur ma peau
Like stars on my skin
Comme l'Immensité
Like vastness
Comme la douceur de tes baisers
Like the sweetness of your kisses
Tous les désirs, tous les sursauts
All the desires, all the bursts
Comme des étoiles sur ma peau
Like stars on my skin
Comme l'Immensité.
Like vastness